Translate

6 de mayo de 2018

The Urantia Book Paper 110 - Achieving Immortality


The achievement of the seven cosmic circles does not equal Adjuster fusion. There are many mortals living on Urantia who have attained their circles; but fusion depends on even greater and more sublime spiritual achievements: the achievement of a final and complete synchronization of the mortal will with the will of God as lies in the Thought Adjuster.
When a human being has completed the circles of cosmic achievement, and further, when the final choice of the mortal will permits the Adjuster to complete the association of human identity with the morontial soul during evolutionary and physical life, these links accompli, between the soul and the Adjuster, come independently to the mansion worlds, then the mandate of Uversa which provides immediate fusion of the Adjuster and the morontial soul is promulgated. This fusion during physical life instantly consumes the material body; human beings who might witness such a spectacle would only observe the mortal being moved disappear "in chariots of fire."
Most Adjusters who have translated their subjects from Urantia were highly experienced and of record as previous residents of numerous mortals on other spheres. Remember, Adjusters gain valuable experience of residence in order planets loan; it does not follow that Adjusters only gain experience for advanced work in those mortal subjects who do not survive.
Subsequent to mortal fusion the Adjusters share your destiny and experience; they are you.  After fusion of the immortal morontia soul and the associated Adjuster, all the experience and all values of the one eventually become the possession of another, so that the two are actually one entity. In a sense, this new being is of the eternal past as well as for the eternal future. All that was once human in the surviving soul and all that is experientially divine in the Adjuster now become the actual possession of the new and ever - ascending universe personality. But in each universe level the Adjuster can endow the new creature only with those attributes that have meaning and value for that level. You can achieve  uniquenessAbsolute with the divine Monitor, a complete exhaustion of the endowment of an Adjuster, only in eternity subsequent to final attainment of the Universal Father, the Father of spirits, ever the source of these divine gifts.
When the evolving soul and the divine Adjuster are finally and eternally fused, each gains all experiencible qualities of the other. This coordinated personality possesses all of the experiential memory of survival once held by the ancestral mortal mind and then resident in the morontia soul, and also this potential finalist embraces all the experiential memory of the Adjuster all cases residing in mortals in all time. But it takes an eternity in the future for an Adjuster completely dote to this association of personality meanings and values ​​which the divine Monitor brings from eternity past.
But with the vast majority of Urantians the Adjuster must patiently await the arrival of the liberation of death; must await the release of the nascent soul of the almost complete domination of the energy patterns and inherent in your material order of existence chemical forces. The main difficulty you experience to get in touch with your Adjusters consists in this very inherent material nature. So few mortals are real thinkers; you do not spiritually develop and discipline your minds to the point of favorable liaison with the divine Adjusters. The ear of the human mind is almost deaf to the spiritual pleas which the Adjuster translates from the manifold messages of the universal broadcasts of love from the Father of mercies. The Adjuster finds it almost impossible to register these inspiring spiritual guides in an animal mind so completely dominated by the chemical and electrical forces inherent in your physical nature.
Adjusters rejoice to make contact with the mortal mind; but they should be patient over the many years of silent sojourn during which they are unable to break through animal resistance and directly communicate with you. The higher the Thought Adjusters ascend in the scale of service, the more effective they become. But they can never greet you, in the flesh, with the same full, comprehensive and full expression affection with which they will when you discern from mind to mind on the mansion worlds.
During mortal life the material body and mind separate you from your Adjuster and prevent free communication; after death, then to the eternal fusion, you and the Adjuster are one you are not distinguishable as separate beings and therefore there will be no need for communication as you would understand.
Although the voice of the Adjuster is ever within you, most of you will hear it seldom during a lifetime. Human beings below the third and second circles of attainment rarely hear the Adjuster's direct voice except in moments of supreme desire, in a supreme situation and after a supreme decision.
During the making and breaking of a contact between the mortal mind of a destiny reservist and the planetary supervisors, sometimes the indwelling Adjuster is located so that it becomes possible to transmit a message to the mortal partner. Not long ago, Urantia a self-acting Adjuster conveyed this message to the human associate, a member of the reserve corps of destiny. This message began with these words: "Now, without injury or jeopardy to the subject of my solicitous devotion and without intent or discourage, for me, make record of my request." Then followed a beautifully touching and appealing admonition. Among other things, the Adjuster pleaded "that more faithfully give me his sincere co-operation, more cheerfully endure the tasks of my emplacement, more faithfully carry out the program of my arrangement, more patiently go through the trials of my selection, more persistently and cheerfully tread the path of my choosing, more humbly receive credit that may accrue as a result of my ceaseless efforts thus transmit my admonition to the man in whom I live. In him I bestow the supreme devotion and affection of a divine spirit. And more, tell my beloved subject that I will function with wisdom and power until the very end, until the last earth struggle is over; I will be true to my personality trust. And I urge survival, not to disappoint me, not to deprive me of the reward of my patient and intense struggle. Depends on human will our achievement of personality. Circle by circle I have patiently ascended this human mind, and I have testimony that the boss of my own class gives me approval. Circle by circle I am passing on to judgment. I await with pleasure and without apprehension the call of destiny; I am prepared to submit all the courts of the Ancients of Days. "
Presented by a Solitary Messenger of Orvonton.

El llibre d'Urantia Document 110 - El Assoliment de la Immortalitat


L'assoliment dels set cercles còsmics no iguala la fusió amb el Ajustador. Hi ha molts mortals que viuen a Urantia que han assolit els seus cercles; però la fusió depèn d'èxits espirituals encara majors i més sublims: l'assoliment d'una sincronització final i completa de la voluntat mortal amb la voluntat de Déu tal com resideix en el Ajustador del Pensament.
Quan un ésser humà ha completat els cercles d'assoliment còsmic, i més enllà, quan l'elecció final de la voluntat mortal permet que l'ajustador completi l'associació de la identitat humana amb l'ànima morontial durant la vida evolucionaria i física, aquests enllaços consumats, entre l'ànima i el Ajustador, procedeixen independentment als mons d'estada, i llavors es promulga el mandat de Uversa que proveeix la fusió immediata del Ajustador i de l'ànima morontial. Aquesta fusió durant la vida física consumeix instantàniament al cos material; els éssers humans que poguessin presenciar tal espectacle tan sols s'observarien al mortal que està sent traslladat, desaparèixer «en carros de foc».
La majoria dels Ajustadors que han traslladat als seus subjectes des Urantia eren altament experts i s'havien inscrit com a residents previs en nombrosos mortals en altres esferes. Recordeu, els Ajustadors guanyen valuosa experiència de residència en els planetes de l'ordre de préstec; no es dedueix que els Ajustadors guanyen experiència tan sols per al treball avançat en aquells subjectes mortals que no sobreviuen.
Subsegüent a la fusió mortal, els Ajustadors comparteixen el vostre destí i experiència; ells són vosaltres.  Després de la fusió de l'ànima morontial immortal i el Ajustador associat, tota l'experiència i tots els valors de l'un es tornen finalment possessió de l'altre, de manera que els dos són efectivament una entitat. D'alguna manera, aquest nou ésser és del passat etern així com també per al futur etern. Tot el que fos certa vegada humà en l'ànima supervivent i tot el que és experiencialment diví en el Ajustador es tornen la possessió real de la personalitat universal nova i sempre ascendent. Però en cada nivell de l'univers el ajustador pot dotar la nova criatura tan sols amb aquells atributs que tenen sentit i valor per a aquest nivell. Es pot aconseguir una  unicitatabsoluta amb el Monitor diví, un esgotament complet del dot d'un ajustador, tan sols en l'eternitat subsegüent a l'assoliment final del Pare Universal, el Pare dels esperits, per sempre la font d'aquests dons divins.
Quan l'ànima evolutiva i el Ajustador diví són fusionats final i eternament, cada un guanya totes les qualitats experienciables de l'altre. Aquesta personalitat coordinada posseeix tota la memòria experiencial de supervivència posseïda anteriorment per la ment mortal ancestral i resident després en l'ànima morontial, ia més aquest finalista potencial comprèn tota la memòria experiencial de l'Ajustador de tots els casos en què residia en els mortals en tots els temps. Però cal una eternitat en el futur perquè un ajustador doti per complet a aquesta associació de personalitat dels significats i valors que el Monitor diví porta des de l'eternitat del passat.
Però amb la gran majoria dels habitants urantianos l'ajustador ha d'esperar pacientment l'arribada de l'alliberament de la mort; ha d'esperar l'alliberament de l'ànima naixent de la dominació gairebé completa dels esquemes energètics i de les forces químiques inherents a la vostra ordre material d'existència. La dificultat principal que vosaltres experimenteu a posar-vos en contacte amb el vostre Ajustador consisteix en aquesta mateixa naturalesa material inherent. Només tan pocs mortals són veritables pensadors; vosaltres no desenvolupeu ni disciplináis espiritualment a les vostres ments fins al punt de fer un enllaç favorable amb els Ajustadors divins. L'oïda de la ment humana és gairebé sord a les sol·licituds espirituals que el Ajustador tradueix dels missatges múltiples de les transmissions universals d'amor que procedeixen del Pare de les misericòrdies. El Ajustador troba gairebé impossible registrar aquestes guies espirituals inspiradores en una ment animal tan completament dominada per les forces químiques i elèctriques inherents a la vostra naturalesa física.
Els Ajustadors s'alegren amb posar-se en contacte amb la ment mortal; però han de ser pacients al llarg dels molts anys d'estada silenciosa durant els quals són incapaços d'obrir-se pas per la resistència animal i de comunicar-se directament amb vosaltres. Com més alt ascendeixen els Ajustadors del Pensament en l'escala del servei, més eficaços es tornen. Però mai poden saludar-vos, en la carn, amb el mateix afecte ple, comprensiu i ple d'expressió amb què ho faran quan els discernáis de ment a ment en els mons d'estada.
Durant la vida mortal el cos material i la ment et separen del teu Ajustador i prevenen la comunicació lliure; després de la mort, posteriorment a la fusió eterna, tu i el Ajustador sereu un de sol -no us podreu diferenciar com a éssers separats- i per tant no hi haurà necessitat de comunicació tal com la entens.
Tot i que la veu del Ajustador està sempre dins de vosaltres, la majoria de vosaltres poques vegades la sentireu durant la vida mortal. Els éssers humans per sota del tercer i segon cercle d'assoliment rarament senten la veu directa de l'ajustador excepte en els moments de desig suprem, en una situació suprema i després d'una decisió suprema.
Durant la realització i ruptura d'un contacte entre la ment mortal d'un reservista de la destinació i els supervisors planetaris, de vegades el Ajustador resident està situat de tal manera que es fa possible transmetre un missatge al soci mortal. No fa gaire, en Urantia, 1 Ajustador autoactuante va transmetre tal missatge al seu associat humà, un membre del cos de reserva de la destinació. Aquest missatge començava amb aquestes paraules: «Ara, sense injúria ni perill per al subjecte de la meva devoció sol·lícita i sense intent de descoratjar ni castigar, per a mi, registreu meva súplica». A continuació es va sentir una admonició bellament commovedora i emotiva. Entre altres coses, l'ajustador implorar, «que em atorgui més fidelment la seva cooperació sincera, que toleri més alegrement les tasques de la meva emplaçament, que dugui a terme més fidelment el programa de la meva arranjament, que passi més pacientment les proves de la meva selecció, que camini més persistent i alegrement pel camí de la meva elecció, que rebi més humilment crèdit perquè s'acumuli com a resultat dels meus esforços incessants -trasmitid aquesta meva súplica a l'home en qui resideixo. En ell aboco la devoció suprema i l'afecte d'un esperit diví. I més, digueu al meu subjecte estimat que funcionaré amb saviesa i poder fins a la fi mateix, fins que s'acabi l'última contesa terrestre; seré fidel al meu fideïcomís de personalitat. I li exhort a la supervivència, perquè no em desil·lusioni, perquè no em privi de la recompensa al meu lluita pacient i intensa. De la voluntat humana depèn el nostre èxit de la personalitat. De cercle en cercle he ascendit pacientment a aquesta ment humana, i tinc testimoni que el cap de la meva pròpia classe m'atorga la seva aprovació. De cercle en cercle estic prosseguint cap al judici. Espero amb plaer i sense aprehensió la crida del destí; estic preparat a sotmetre a tots els tribunals dels Ancians dels Dies ».
Presentat per un Missatger Solitari de Orvonton.

El libro de Urantia Documento 110 - El Logro de la Inmortalidad

El logro de los siete círculos cósmicos no iguala la fusión con el Ajustador. Hay muchos mortales que viven en Urantia que han alcanzado sus círculos; pero la fusión depende de logros espirituales aun mayores y más sublimes: del logro de una sincronización final y completa de la voluntad mortal con la voluntad de Dios tal como reside en el Ajustador del Pensamiento.
Cuando un ser humano ha completado los círculos de logro cósmico, y más allá, cuando la elección final de la voluntad mortal permite que el Ajustador complete la asociación de la identidad humana con el alma morontial durante la vida evolucionaria y física, estos enlaces consumados, entre el alma y el Ajustador, proceden independientemente a los mundos de estancia, y entonces se promulga el mandato de Uversa que provee la fusión inmediata del Ajustador y del alma morontial. Esta fusión durante la vida física consume instantáneamente al cuerpo material; los seres humanos que pudieran presenciar tal espectáculo tan sólo observarían al mortal que está siendo trasladado, desaparecer «en carros de fuego».
La mayoría de los Ajustadores que han trasladado a sus sujetos desde Urantia eran altamente expertos y se habían inscrito como residentes previos en numerosos mortales en otras esferas. Recordad, los Ajustadores ganan valiosa experiencia de residencia en los planetas del orden de préstamo; no se deduce que los Ajustadores ganan experiencia tan sólo para el trabajo avanzado en aquellos sujetos mortales que no sobreviven.
Subsiguiente a la fusión mortal, los Ajustadores comparten vuestro destino y experiencia; ellos son vosotros. Después de la fusión del alma morontial inmortal y el Ajustador asociado, toda la experiencia y todos los valores del uno se vuelven finalmente posesión del otro, de manera que los dos son efectivamente una entidad. En cierto sentido, este nuevo ser es del pasado eterno así como también para el futuro eterno. Todo lo que fuera cierta vez humano en el alma sobreviviente y todo lo que es experiencialmente divino en el Ajustador se vuelven la posesión real de la personalidad universal nueva y siempre ascendente. Pero en cada nivel del universo el Ajustador puede dotar a la nueva criatura tan sólo con aquellos atributos que tienen sentido y valor para ese nivel. Se puede lograr una unicidadabsoluta con el Monitor divino, un agotamiento completo de la dote de un Ajustador, tan sólo en la eternidad subsiguiente al logro final del Padre Universal, el Padre de los espíritus, por siempre la fuente de estos dones divinos.
Cuando el alma evolutiva y el Ajustador divino son fusionados final y eternamente, cada uno gana todas las cualidades experienciables del otro. Esta personalidad coordinada posee toda la memoria experiencial de supervivencia poseída anteriormente por la mente mortal ancestral y residente luego en el alma morontial, y además este finalista potencial comprende toda la memoria experiencial del Ajustador de todos los casos en que residía en los mortales en todos los tiempos. Pero hace falta una eternidad en el futuro para que un Ajustador dote por completo a esta asociación de personalidad de los significados y valores que el Monitor divino trae desde la eternidad del pasado.
Pero con la gran mayoría de los habitantes urantianos el Ajustador debe aguardar pacientemente la llegada de la liberación de la muerte; ha de aguardar la liberación del alma naciente de la dominación casi completa de los esquemas energéticos y de las fuerzas químicas inherentes a vuestra orden material de existencia. La dificultad principal que vosotros experimentáis al poneros en contacto con vuestro Ajustador consiste en esta misma naturaleza material inherente. Sólo tan pocos mortales son verdaderos pensadores; vosotros no desarrolláis ni disciplináis espiritualmente a vuestras mentes hasta el punto de realizar un enlace favorable con los Ajustadores divinos. El oído de la mente humana es casi sordo a las solicitudes espirituales que el Ajustador traduce de los mensajes múltiples de las transmisiones universales de amor que proceden del Padre de las misericordias. El Ajustador encuentra casi imposible registrar estas guías espirituales inspiradoras en una mente animal tan completamente dominada por las fuerzas químicas y eléctricas inherentes a vuestra naturaleza física.
Los Ajustadores se regocijan con ponerse en contacto con la mente mortal; pero deben ser pacientes a lo largo de los muchos años de estadía silenciosa durante los cuales son incapaces de abrirse paso por la resistencia animal y de comunicarse directamente con vosotros. Cuanto más alto ascienden los Ajustadores del Pensamiento en la escala del servicio, más eficaces se vuelven. Pero jamás pueden saludaros, en la carne, con el mismo afecto pleno, comprensivo y lleno de expresión con que lo harán cuando los discernáis de mente a mente en los mundos de estancia.
Durante la vida mortal el cuerpo material y la mente te separan de tu Ajustador y previenen la comunicación libre; después de la muerte, posteriormente a la fusión eterna, tú y el Ajustador seréis uno solo —no os podréis diferenciar como seres separados— y por lo tanto no existirá necesidad de comunicación tal como la entiendes.
Aunque la voz del Ajustador está siempre dentro de vosotros, la mayoría de vosotros rara vez la oiréis durante la vida mortal. Los seres humanos por debajo del tercero y segundo círculo de logro raramente oyen la voz directa del Ajustador excepto en los momentos de deseo supremo, en una situación suprema y después de una decisión suprema.
Durante la realización y ruptura de un contacto entre la mente mortal de un reservista del destino y los supervisores planetarios, a veces el Ajustador residente está situado de tal manera que se hace posible trasmitir un mensaje al socio mortal. No hace mucho, en Urantia, un Ajustador autoactuante trasmitió tal mensaje a su asociado humano, un miembro del cuerpo de reserva del destino. Este mensaje comenzaba con estas palabras: «Ahora, sin injuria ni peligro para el sujeto de mi devoción solícita y sin intento de desalentar ni castigar, para mí, registrad mi súplica». A continuación se oyó una admonición bellamente conmovedora y emotiva. Entre otras cosas, el Ajustador imploró, «que me otorgue más fielmente su cooperación sincera, que tolere más alegremente las tareas de mi emplazamiento, que lleve a cabo más fielmente el programa de mi arreglo, que pase más pacientemente las pruebas de mi selección, que camine más persistente y alegremente por el camino de mi elección, que reciba más humildemente crédito para que se acumule como resultado de mis esfuerzos incesantes —trasmitid ésta mi súplica al hombre en quien resido. En él vierto la devoción suprema y el afecto de un espíritu divino. Y más, decid a mi sujeto amado que funcionaré con sabiduría y poder hasta el fin mismo, hasta que se acabe la última contienda terrestre; seré fiel a mi fideicomiso de personalidad. Y le exhorto a la supervivencia, para que no me desilusione, para que no me prive de la recompensa a mi lucha paciente e intensa. De la voluntad humana depende nuestro logro de la personalidad. De círculo en círculo he ascendido pacientemente a esta mente humana, y tengo testimonio de que el jefe de mi propia clase me otorga su aprobación. De círculo en círculo estoy prosiguiendo hacia el juicio. Aguardo con placer y sin aprehensión la llamada del destino; estoy preparado a someterme a todos los tribunales de los Ancianos de los Días».
Presentado por un Mensajero Solitario de Orvonton.

The Urantia Book Paper 110 - The seven circles Psychics



The sum total of personality realization on a material world is contained within the successive conquest of the seven psychic circles of mortal potentiality. Entry into the seventh circle marks the beginning of true human personality function. Completion of the first circle denotes the relative maturity of the mortal being. Although through the seven circles of cosmic growth does not equal fusion with the Adjuster, the mastery of these circles marks the attainment of those steps which are preliminary to the fusion with the Adjuster is your equal partner in the attainment of the seven circles - the achievement of comparative mortal maturity. The Adjuster ascends the circles with you from the seventh to the first,
The psychic circles are not exclusively intellectual, neither are they wholly morontial; They have to do with personality status, achievement of mind, soul growth , and Adjuster attunement. The successful traversal of these levels demands the harmonious functioning of  the entire personality,  not merely of some phase of it. The growth of the parts not equal the true maturation of the whole; the parties actually grow in proportion to the expansion of the entire -all the material, intellectual and spiritual yo-.
When the development of the intellectual nature proceeds faster than the spiritual, this situation becomes both difficult and dangerous communication with the Thought Adjuster. Similarly, excessive spiritual development tends to produce a fanatical and perverted interpretation of the spiritual guidance of divine resident. Lack of spiritual capacity makes it difficult to transmit to such material intellect the spiritual truths resident in the higher superconsciousness. Is perfectly balanced mind, a body of clean habits, stabilized neural energies, and balanced chemical function-when the physical powers, mental and spiritual powers are in triune harmony of development which can impart a maximum of light and truth with a minimum of temporal danger or risk to the real welfare of such a being. Through this balanced growth does man ascend the circles of planetary progression one by one, from seventh to first.
Adjusters are always near you and of you, but rarely can they speak directly, as another being. Circle by circle your intellectual decisions, moral choices and spiritual development add to the ability of the Adjuster to function in your mind; circle by circle you thereby ascend from the lower stages of association with the Adjuster and attunement of mind, so that the Adjuster is increasingly enabled to register his illustrations of destiny with augmenting vividness and conviction upon the evolving consciousness of this mind-soul in search of God.
Every decision you make either impedes or facilitates the function of the Adjuster; Similarly these same decisions determine your advancement in the circles of human achievement. It is true that the supremacy of a decision, his relationship with a crisis, has a lot to do with making influence circle; But also many essential decisions, frequent repetitions, persistent repetitions, for forming certainty of such reactions habits.
It is difficult precisely to define the seven levels of human progression, because these levels are personal; they are variable for each individual and are apparently determined by the growth capacity of each human being. the conquest of these levels of cosmic evolution is reflected in three ways:
1.  Timing Adjuster.  The mind that is becoming ever more spiritual approaches the Adjuster presence proportional to the achievement of the circles.
2.  Evolution of the soul. The emergence of the morontia soul indicates the extent and depth of circle mastery.
3.  Personality reality.  Courting circles directly determines the degree of reality of self. People become more real as they ascend from the seventh to the first level of mortal existence.
As the circles are traversed, the child of material evolution is growing into the mature human of immortal potentiality. The insubstantial reality of the embryonic nature of which is in the seventh circle is giving way to clearer picture of the emerging morontia nature of a citizen of the local universe manifestation.
Although it is impossible precisely to define the seven levels, or psychic circles, of human growth, it is permissible to suggest the minimum and maximum limits of these stages of maturity realization:
The seventh circle.  Humans come to this level when developing powers of personal choice, individual decision, moral responsibility, and the ability to achieve spiritual individuality. This means the united function of the seven adjutant mind under the guidance of the spirit of wisdom, admission of fatal circuits influence of the Holy Spirit creature and in Urantia, the initial operation of the Spirit of Truth, together with the reception of a Thought Adjuster in the mortal mind. Entry into the seventh circle constitutes a mortal creature a real potential citizen of the local universe.
The third circle.  Adjuster's work is much more effective after the human ascender attains the third circle and receives a personal seraphic guardian of destiny. Although there apparently exists a concordance of effort between the Adjuster and the seraphic guardian, however one can see a clear improvement in all phases of cosmic achievement and spiritual development subsequent to the assignment of personal seraphic attendant. When you reach the third circle, the Adjuster endeavors to morontiaize man's mind for the rest of mortal life, to reach the remaining circles , and achieve the final stage of the divine-human association before natural death dissolves the unique partnership .
The first circle.  Adjuster can not , ordinarily , speak directly and immediately with you until you reach the first and final circle of progressive mortal achievement. This level represents the highest possible realization of mind-Adjuster relationship in the human experience prior to the liberation of the evolving morontia soul from the shackles of the material body. As for the mind, emotions , and cosmic insight, this achievement of the first psychic circle is the latest possible approach of material mind and spirit Adjuster in human experience.
It might be better to call these psychic circles of mortal progression  cosmic levels - real understandings of meaning and value realizations of progressive approach to the morontia consciousness of initial relationship of the evolutionary soul with the emerging Supreme Being. And it is this very relationship that makes it forever impossible fully to explain the significance of the cosmic circles to the material mind. These achievements circle are only relatively related to God-consciousness. A being in the seventh or sixth circle can be almost as truly God-knowing, conscious of sonship as someone who is in the second or first circle, but these lower circles beings are far less conscious of experiential relation to the Supreme being, universal citizenship.
The motivation of faith makes experiential the full realization of man's sonship with God, but  action,  completion of decisions, is essential to the evolutionary attainment of consciousness of progressive kinship with the  cosmic actuality the Supreme Being. In the spiritual world faith transforms existing potentials, but potentials become actuals in the finite realms of the Supreme only by making the experience of the election. But choosing to do the will of God joins spiritual faith to material decisions in personality action and thus supplies a divine and spiritual fulcrum for the more effective functioning of human lever and material hunger for God. Such wise coordination of material and spiritual forces greatly augments both cosmic realization of the Supreme and morontia comprehension of the Paradise Deities.
The mastery of the cosmic circles is related to the quantitative growth of the morontia soul, the comprehension of supreme meanings. But the qualitative status of this immortal soul is  wholly  dependent on the grasp of living faith upon the fact-Paradise-potential value that mortal man is a son of the eternal God. So who is in the seventh circle will mansonia for additional quantitative understanding of cosmic growth just as does someone who is in the second or even the first circle.
There is only an indirect relationship between the achievement of cosmic circles and actual spiritual religious experience; these achievements are reciprocal and therefore mutually beneficial. Purely spiritual development may have little to do with planetary material prosperity, but the scope of the circles always increases the potential for human success and mortal achievement.
From the seventh to the third circle increased and unified action results from the seven spirits adjutant mind on the task of freeing the mortal mind in its dependence on the realities of the mechanisms of material life, in preparation for further introduction to morontia levels of experience. From the third cycle on, the adjutant decreases progressively.
The seven circles embrace mortal experience extending from the highest purely animal level to the lowest actual contactual morontia level of self-consciousness is a personality experience. Mastery of the first cosmic circle indicates the extent of premorontia mortal maturity and marks the completion of all the adjutant mind-spirits as an exclusive influence of mind action in the human personality ministry. Beyond the first circle, mind becomes increasingly akin to the intelligence of the morontia stage of evolution, the conjoined ministry of the cosmic mind and the superadjutant endowment of the Creative Spirit of a local universe.
The great days in the individual careers of Adjusters are: first, when the human subject reaches the third psychic circle, thus insuring the Monitor the extent of self - activity and a range of enhanced function (provided the indweller was not already self - acting ); then, when the human partner attains the first psychic circle, and enabled to intercommunicate, at least to some degree; and finally when they are finally and eternally fused. 

Presented by a Solitary Messenger of Orvonton

El llibre d'Urantia Document 110 - Els Set Cercles Psíquics



La suma total de la realització de la personalitat en un món material està continguda dins de la conquesta successiva dels set cercles psíquics de la potencialitat mortal. L'ingrés en el setè cercle marca el començament de la veritable funció de la personalitat humana. El completar el primer cercle denota una maduresa relativa de l'ésser mortal. Encara travessar els set cercles del creixement còsmic no equival a la fusió amb el Ajustador, el domini d'aquests cercles marca l'assoliment d'aquells passos que són preliminars a la fusió amb l'El Ajustador és el teu soci igualitari en l'assoliment dels set cercles - l'assoliment d'una maduresa mortal comparativa. El Ajustador ascendeix als cercles amb tu des del setè fins al primer,
Els cercles psíquics no són exclusivament intel·lectuals, tampoc són totalment morontiales; tenen a veure amb l'estat de la personalitat, l'assoliment de la ment, el creixement de l'ànima i la sincronització amb el Ajustador. La travessia reeixida d'aquests nivells requereix el funcionament harmònic de  tota la personalitat,  no merament d'alguna fase de la mateixa. El creixement de les parts no equival a la maduració autèntica del tot; en realitat les parts creixen en proporció a l'expansió del jo sencer -tot el jo- material, intel·lectual i espiritual.
Quan el desenvolupament de la natura intel·lectual procedeix més ràpid que el de l'espiritual, aquesta situació torna tant difícil com perillosa la comunicació amb el Ajustador del Pensament. De la mateixa manera, el desenvolupament espiritual excessiu tendeix a produir una interpretació fanàtica i pervertida de la guia espiritual del resident diví. La manca de capacitat espiritual dificulta la transmissió a aquest intel·lecte material de les veritats espirituals residents a la superconciencia més elevada. És en la ment perfectament equilibrada, en un cos d'hàbits nets, energies neurals estabilitzades i funció química equilibrada -quan els poders físics, mentals i espirituals estan en triuna harmonia de desenvolupament- en la qual es pot impartir un màxim de llum i veritat amb un mínim de perill o risc temporal al benestar real d'aquest ser. Mitjançant aquest creixement equilibrat l'home puja els cercles de la progressió planetària un per un, del setè al primer.
Els Ajustadors sempre estan a prop vostre i en vosaltres, però rarament us poden parlar directament, com un altre ésser. De cercle en cercle les teves decisions intel·lectuals, eleccions morals i desenvolupament espiritual s'afegeixen a l'habilitat del Ajustador per a funcionar en el pensament, de cercle en cercle tu d'aquesta manera ascendeixes de les etapes més baixes d'associació amb el Ajustador i afinament de la ment, de manera que el Ajustador cada vegada més pot registrar les seves il·lustracions de la destinació amb vividez i convicció augmentades en la consciència evolutiva d'aquesta ment-ànima a la recerca de Déu.
Cada decisió que fas impedeix o facilita la funció del Ajustador; de la mateixa manera aquestes mateixes decisions determinen la teva avanç en els cercles de l'assoliment humà. És veritat que la supremacia d'una decisió, la seva relació amb una crisi, té molt a veure amb la influència faedora de cercle; però són essencials també moltes decisions, repeticions freqüents, repeticions persistents, per assolir una certesa formadora d'hàbits de tals reaccions.
És difícil definir precisament els set nivells de la progressió humana, pel fet que aquests nivells són personals; són variables per a cada individu i estan aparentment determinats per la capacitat de creixement de cada ésser humà. Es reflecteix la conquesta d'aquests nivells d'evolució còsmica de tres maneres:
1.  Sincronització amb el Ajustador.  La ment que es torna cada vegada més espiritual s'acosta a la presència Ajustadora proporcionalment a l'assoliment dels cercles.
2.  Evolució de l'ànima. L'emergència de l'ànima morontial indica el grau i profunditat del domini dels cercles.
3.  Realitat de la personalitat.  La conquesta dels cercles determina directament el grau de realitat del jo. Les persones es tornen més reals a mesura que ascendeixen del setè al primer nivell de l'existència mortal.
A mesura que es travessen els cercles, el nen d'evolució material està creixent en un humà madur de potencialitat immortal. La realitat insubstancial de la naturalesa embriònica del que està en el setè cercle va deixant lloc a la manifestació més clara de la naturalesa morontial naixent d'un ciutadà de l'univers local.
Encara que sigui impossible definir precisament els set nivells, o cercles psíquics, del creixement humà, és permissible suggerir els límits mínim i màxim d'aquestes etapes de realització de la maduresa:
El setè cercle.  Els éssers humans entren a aquest nivell quan desenvolupen poders d'elecció personal, decisió individual, responsabilitat moral, i la capacitat d'arribar a individualitat espiritual. Això significa la funció unida dels set esperits ajudants de la ment sota la direcció de l'esperit de la saviesa, l'admissió de la criatura mortal en els circuits d'influència de l'Esperit Sant i, en Urantia, el funcionament inicial de l'Esperit de la Veritat, juntament amb la recepció d'un Ajustador del Pensament en la ment mortal. L'ingrés al setè cercle constitueix una criatura mortal en un autèntic ciutadà potencial de l'univers local.
El tercer cercle.  El treball del Ajustador és molt més eficaç una vegada que l'humà ascendent arriba al tercer cercle i rep un guardià seràfic personal de la destinació. Encara que no hi hagi aparentment una concordança d'esforç entre l'Ajustador i el guardià seràfic, però es pot observar un millorament clar en totes les fases d'assoliment còsmic i desenvolupament espiritual posteriorment a l'assignació de l'ajudant seràfic personal. Quan s'arriba al tercer cercle, el Ajustador intenta morontializar la ment de l'home durant la resta de la vida mortal, per arribar als cercles restants i aconseguir l'etapa final de l'associació diví-humana abans que la mort natural dissolgui aquesta associació singular .
El primer cercle.  El Ajustador no pot ordinàriament parlar directament i immediatament amb tu fins que arribis al primer i final cercle d'assoliment mortal progressiu. Aquest nivell representa la realització més alta possible de la relació ment-Ajustador en l'experiència humana prèviament a l'alliberament de l'ànima morontial evolutiva de les cadenes del cos material. Pel que fa a la ment, les emocions i el discerniment còsmic, aquesta fita del primer cercle psíquic és l'acostament més últim possible de la ment material i de l'ajustador espiritual en l'experiència humana.
Potser seria millor denominar aquests cercles psíquics de progressió mortal com  nivells còsmics - comprensions reals de significats i realitzacions de valor de l'acostament progressiu a la consciència morontial de la relació inicial de l'ànima evolutiva amb l'Ésser Suprem emergent. I és aquesta mateixa relació la que fa per sempre impossible explicar plenament el significat dels cercles còsmics a la ment material. Aquests èxits de cercle estan tan sols relativament relacionats amb la consciència de Déu. Un ésser en el setè o sisè cercle pot ser gairebé tan autènticament coneixedor de Déu -conscient de la filiación- com algú que estigui en el segon o primer cercle, però aquests éssers de cercles més baixos estan molt menys conscients de la relació experiencial amb el ser Suprem, la ciutadania universal.
La motivació de la fe fa experiencial la realització plena de la filiació de l'home amb Déu, però la  acció,  la finalització de les decisions, és essencial per a l'assoliment evolucionari de la consciència del parentiu progressiu amb la  actualitat còsmica l'Ésser Suprem. En el món espiritual la fe transforma els potencials en actuals, però els potencials es tornen actuals en els regnes finits del Suprem tan sols mitjançant la realització de l'experiència de l'elecció. Però triar fer la voluntat de Déu uneix la fe espiritual a les decisions materials en l'acció de la personalitat i d'aquesta manera proveeix un fulcre diví i espiritual per al funcionament més eficaç de la palanca humana i material de la fam de Déu. La dita sàvia coordinació de forces materials i espirituals augmenta en gran tant la realització còsmica del Suprem com la comprensió morontial de les Deïtats del Paradís.
El domini dels cercles còsmics es relaciona amb el creixement quantitatiu de l'ànima morontial, la comprensió dels significats suprems. Però l'estat qualitatiu d'aquesta ànima immortal és  totalment  dependent de quina comprensió la fe vivent té del fet-valor paradís-potencial que l'home mortal és fill del Déu etern. Per tant el que està en el setè cercle va als mons d'estada per obtenir una comprensió quantitativa addicional del creixement còsmic així com ho fa algú que estigui en el segon o fins i tot en el primer cercle.
Hi tan sols una relació indirecta entre l'assoliment de cercles còsmics i l'experiència religiosa espiritual real; aquests èxits són recíprocs i per tant mútuament beneficiosos. El desenvolupament purament espiritual pot tenir molt poc a veure amb la prosperitat material planetària, però l'abast dels cercles sempre augmenta el potencial per a l'èxit humà i per a l'assoliment mortal.
Des del setè fins al tercer cercle es produeix una acció augmentada i unificada pels set esperits ajudants de la ment en la tasca d'alliberar la ment mortal a la seva dependència de les realitats dels mecanismes de la vida material, en preparació per a una major introducció als nivells morontiales d'experiència. Des del tercer cercle d'ara endavant, la influència dels ajudants disminueix progressivament.
Els set cercles comprenen l'experiència mortal, del més alt nivell purament animal fins al nivell morontial més baix i veritablement contactual en el qual l'autoconsciència és una experiència de la personalitat. El domini del primer cercle còsmic assenyala l'abast de la maduresa mortal premorontial i marca l'acabament del ministeri conjunt dels esperits ajudants de la ment com a influència exclusiva sobre l'acció mental a la personalitat humana. Més enllà del primer cercle, la ment es torna cada vegada més semblant a la intel·ligència de l'etapa morontial de l'evolució, el ministeri conjunt de la ment còsmica i del dot superayudante de l'Esperit Creador d'un univers local.
Els grans dies a les carreres individuals dels Ajustadors són: primer, quan el subjecte humà arriba al tercer cercle psíquic, assegurant així al Monitor l'abast de la autoactivitat i d'una gamma de funció augmentada (sempre que el resident no fos ja autoactuante ); després, quan el soci humà aconsegueix el primer cercle psíquic, ell i la seva Ajustador poden intercomunicar, almenys fins a cert grau; i finalment quan són final i eternament fusionats. 

Presentat per un Missatger Solitari de Orvonton

El libro de Urantia Documento 110 - Los Siete Círculos Psíquicos


La suma total de la realización de la personalidad en un mundo material está contenida dentro de la conquista sucesiva de los siete círculos psíquicos de la potencialidad mortal. El ingreso en el séptimo círculo marca el comienzo de la verdadera función de la personalidad humana. El completar el primer círculo denota una madurez relativa del ser mortal. Aunque atravesar los siete círculos del crecimiento cósmico no equivale a la fusión con el Ajustador, el dominio de estos círculos marca el logro de aquellos pasos que son preliminares a la fusión con el El Ajustador es tu socio igualitario en el logro de los siete círculos —el logro de una madurez mortal comparativa. El Ajustador asciende los círculos contigo desde el séptimo hasta el primero, pero progresa al estado de supremacía y autoactividad independientemente de la cooperación activa de la mente mortal.
Los círculos psíquicos no son exclusivamente intelectuales, tampoco son totalmente morontiales; tienen que ver con el estado de la personalidad, el logro de la mente, el crecimiento del alma y la sincronización con el Ajustador. La travesía exitosa de estos niveles requiere el funcionamiento armónico de toda la personalidad, no meramente de alguna fase de la misma. El crecimiento de las partes no equivale a la maduración auténtica del todo; en realidad las partes crecen en proporción a la expansión del yo entero —todo el yo— material, intelectual y espiritual.
Cuando el desarrollo de la naturaleza intelectual procede más rápido que el de la espiritual, esta situación vuelve tanto difícil como peligrosa la comunicación con el Ajustador del Pensamiento. Del mismo modo, el desarrollo espiritual excesivo tiende a producir una interpretación fanática y pervertida de la guía espiritual del residente divino. La falta de capacidad espiritual dificulta la transmisión a dicho intelecto material de las verdades espirituales residentes en la superconciencia más elevada. Es en la mente perfectamente equilibrada, en un cuerpo de hábitos limpios, energías neurales estabilizadas y función química equilibrada —cuando los poderes físicos, mentales y espirituales están en triuna armonía de desarrollo— en la que se puede impartir un máximo de luz y verdad con un mínimo de peligro o riesgo temporal al bienestar real de dicho ser. Mediante este crecimiento equilibrado el hombre asciende los círculos de la progresión planetaria uno por uno, del séptimo al primero.
Los Ajustadores siempre están cerca de vosotros y en vosotros, pero raramente os pueden hablar directamente, como otro ser. De círculo en círculo tus decisiones intelectuales, elecciones morales y desarrollo espiritual añaden a la habilidad del Ajustador para funcionar en tu mente; de círculo en círculo tú de este modo asciendes de las etapas más bajas de asociación con el Ajustador y afinamiento de la mente, de modo que el Ajustador cada vez más puede registrar sus ilustraciones del destino con vividez y convicción aumentadas en la conciencia evolutiva de esta mente-alma en busca de Dios.
Cada decisión que haces impide o facilita la función del Ajustador; del mismo modo estas mismas decisiones determinan tu avance en los círculos del logro humano. Es verdad que la supremacía de una decisión, su relación con una crisis, tiene mucho que ver con la influencia hacedora de círculo; sin embargo son esenciales también muchas decisiones, repeticiones frecuentes, repeticiones persistentes, para alcanzar una certeza formadora de hábitos de tales reacciones.
Es difícil definir precisamente los siete niveles de la progresión humana, debido a que estos niveles son personales; son variables para cada individuo y están aparentemente determinados por la capacidad de crecimiento de cada ser humano. Se refleja la conquista de estos niveles de evolución cósmica de tres maneras:
1. Sincronización con el Ajustador. La mente que se torna cada vez más espiritual se acerca a la presencia Ajustadora proporcionalmente al logro de los círculos.
2. Evolución del alma.La emergencia del alma morontial indica el grado y profundidad del dominio de los círculos.
3. Realidad de la personalidad. La conquista de los círculos determina directamente el grado de realidad del yo. Las personas se vuelven más reales a medida que ascienden del séptimo al primer nivel de la existencia mortal.
A medida que se atraviesan los círculos, el niño de evolución material está creciendo en un humano maduro de potencialidad inmortal. La realidad insubstancial de la naturaleza embriónica del que está en el séptimo círculo va dejando lugar a la manifestación más clara de la naturaleza morontial naciente de un ciudadano del universo local.
Aunque sea imposible definir precisamente los siete niveles, o círculos psíquicos, del crecimiento humano, es permisible sugerir los límites mínimo y máximo de estas etapas de realización de la madurez:
El séptimo círculo. Los seres humanos entran a este nivel cuando desarrollan poderes de elección personal, decisión individual, responsabilidad moral, y la capacidad de alcanzar individualidad espiritual. Esto significa la función unida de los siete espíritus ayudantes de la mente bajo la dirección del espíritu de la sabiduría, la admisión de la criatura mortal en los circuitos de influencia del Espíritu Santo y, en Urantia, el funcionamiento inicial del Espíritu de la Verdad, juntamente con la recepción de un Ajustador del Pensamiento en la mente mortal. El ingreso al séptimo círculo constituye una criatura mortal en un auténtico ciudadano potencial del universo local.
El tercer círculo. El trabajo del Ajustador es mucho más eficaz una vez que el humano ascendiente llega al tercer círculo y recibe un guardián seráfico personal del destino. Aunque no exista aparentemente una concordancia de esfuerzo entre el Ajustador y el guardián seráfico, sin embargo se puede observar un mejoramiento claro en todas las fases de logro cósmico y desarrollo espiritual posteriormente a la asignación del ayudante seráfico personal. Cuando se llega al tercer círculo, el Ajustador intenta morontializar la mente del hombre durante el resto de la vida mortal, para llegar a los círculos restantes y lograr la etapa final de la asociación divino-humana antes de que la muerte natural disuelva esta asociación singular.
El primer círculo. El Ajustador no puede ordinariamente hablar directa e inmediatamente contigo hasta que llegues al primero y final círculo de logro mortal progresivo. Este nivel representa la realización más alta posible de la relación mente—Ajustador en la experiencia humana previamente a la liberación del alma morontial evolutiva de las cadenas del cuerpo material. En cuanto a la mente, las emociones y el discernimiento cósmico, este logro del primer círculo psíquico es el acercamiento más último posible de la mente material y del Ajustador espiritual en la experiencia humana.
Tal vez sería mejor denominar estos círculos psíquicos de progresión mortal como niveles cósmicos — comprensiones reales de significados y realizaciones de valor del acercamiento progresivo a la conciencia morontial de la relación inicial del alma evolutiva con el Ser Supremo emergente. Y es esta misma relación la que hace por siempre imposible explicar plenamente el significado de los círculos cósmicos a la mente material. Estos logros de círculo están tan sólo relativamente relacionados con la conciencia de Dios. Un ser en el séptimo o sexto círculo puede ser casi tan auténticamente conocedor de Dios —consciente de la filiación— como alguien que esté en el segundo o primer círculo, pero estos seres de círculos más bajos están mucho menos conscientes de la relación experiencial con el Ser Supremo, la ciudadanía universal. El logro de estos círculos cósmicos se volverá parte de la experiencia de los que ascienden en los mundos de estancia si no consiguen dicho logro antes de la muerte natural.
La motivación de la fe hace experiencial la realización plena de la filiación del hombre con Dios, pero la acción, la finalización de las decisiones, es esencial para el logro evolucionario de la conciencia del parentesco progresivo con la actualidad cósmica del Ser Supremo. En el mundo espiritual la fe transforma los potenciales en actuales, pero los potenciales se vuelven actuales en los reinos finitos del Supremo tan sólo mediante la realización de la experiencia de la elección. Pero elegir hacer la voluntad de Dios une la fe espiritual a las decisiones materiales en la acción de la personalidad y de esta manera provee un fulcro divino y espiritual para el funcionamiento más eficaz de la palanca humana y material del hambre de Dios. Dicha sabia coordinación de fuerzas materiales y espirituales aumenta grandemente tanto la realización cósmica del Supremo como la comprensión morontial de las Deidades del Paraíso.
El dominio de los círculos cósmicos se relaciona con el crecimiento cuantitativo del alma morontial, la comprensión de los significados supremos. Pero el estado cualitativo de esta alma inmortal es totalmente dependiente de qué comprensión la fe viviente tiene del hecho-valor paraíso-potencial de que el hombre mortal es hijo del Dios eterno. Por lo tanto el que está en el séptimo círculo va a los mundos de estancia para obtener una comprensión cuantitativa adicional del crecimiento cósmico así como lo hace alguien que esté en el segundo o aun en el primer círculo.
Existe tan sólo una relación indirecta entre el logro de círculos cósmicos y la experiencia religiosa espiritual real; dichos logros son recíprocos y por lo tanto mutuamente beneficiosos. El desarrollo puramente espiritual puede tener muy poco que ver con la prosperidad material planetaria, pero el alcance de los círculos siempre aumenta el potencial para el éxito humano y para el logro mortal.
Desde el séptimo hasta el tercer círculo se produce una acción aumentada y unificada por los siete espíritus ayudantes de la mente en la tarea de liberar a la mente mortal en su dependencia de las realidades de los mecanismos de la vida material, en preparación para una mayor introducción a los niveles morontiales de experiencia. Desde el tercer círculo en adelante, la influencia de los ayudantes disminuye progresivamente.
Los siete círculos comprenden la experiencia mortal, del más alto nivel puramente animal hasta el nivel morontial más bajo y verdaderamente contactual en el cual la autoconciencia es una experiencia de la personalidad. El dominio del primer círculo cósmico señala el alcance de la madurez mortal premorontial y marca la terminación del ministerio conjunto de los espíritus ayudantes de la mente como influencia exclusiva sobre la acción mental en la personalidad humana. Más allá del primer círculo, la mente se vuelve cada vez más semejante a la inteligencia de la etapa morontial de la evolución, el ministerio conjunto de la mente cósmica y de la dote superayudante del Espíritu Creador de un universo local.
Los grandes días en las carreras individuales de los Ajustadores son: primero, cuando el sujeto humano llega al tercer círculo psíquico, asegurando así al Monitor el alcance de la autoactividad y de una gama de función aumentada (siempre y cuando el residente no fuera ya autoactuante); luego, cuando el socio humano consigue el primer círculo psíquico, él y su Ajustador pueden intercomunicarse, por lo menos hasta cierto grado; y finalmente cuando son final y eternamente fusionados.

Presentado por un Mensajero Solitario de Orvonton

El llibre d'Urantia Document 110 - Els Conceptes erronis de la Guia del Ajustador


No confongueu ni barregeu la missió d'influència del Ajustador amb el que comunament es coneix com la consciència moral; no estan relacionades directament. La consciència moral és una reacció humana i purament psíquica. No s'ha de menysprear, però no és la veu de Déu en l'ànima, com en efecte seria la de l'ajustador si tal veu pogués ser escoltada. La consciència moral, amb justícia, us amonesta perquè feu el bé; però el Ajustador, a més, intenta dir-vos què és veritablement el bé; o sigui, ho fa quan, i, si sou capaços de percebre la guia del Monitor.

Les experiències oníriques de l'home, aquesta processó desordenada i desconnectada de la ment dorment no coordinada, ofereixen prova adequada del fracàs dels Ajustadors en l'harmonització i associació dels factors divergents de la ment de l'home. En una sola vida humana, els Ajustadors simplement no poden coordinar i sincronitzar arbitràriament dos tipus tan dispars i diferents de pensament com ara l'humà i el diví. Quan ho fan, així com ho han fet a vegades, aquestes ànimes són traslladades directament als mons d'estada sense necessitat de passar a través de l'experiència de la mort.
Durant el son el Ajustador intenta obtenir tan sols a quello que la voluntat de la personalitat residida hagi prèviament aprovat plenament per decisions i eleccions que van ser fetes durant els moments de consciència plenament desperta, i que per tant s'han allotjat en els regnes de la supermente, el domini Mentre els seus amfitrions mortals dormen, els Ajustadors intenten registrar les seves creacions en els nivells més alts de la ment material, i alguns dels vostres somnis grotescs indiquen que no han aconseguit fer un contacte eficaç. L'absurd de la vida onírica no només testifica la pressió de les emocions no expressades sinó també testifica la distorsió horrible de les representacions dels conceptes espirituals presentats pels Ajustadors. Les vostres pròpies passions, impulsos,
És extremadament perillós postular el contingut Ajustador de la vida onírica. Els Ajustadors si treballen durant el son, però les vostres experiències ordinàries de somnis són fenòmens purament fisiològics i psicològics. De la mateixa manera, és arriscat intentar la diferenciació del registre del Ajustador de la recepció més o menys contínua i conscient dels dictats de la consciència mortal. Aquests són problemes que hauran de solucionar mitjançant la discriminació individual i la decisió personal. Però un ésser humà faria millor en errar rebutjant l'expressió d'un ajustador creient-una experiència purament humana que a equivocar-se al exaltar una reacció de la ment mortal a l'esfera de dignitat divina. Recordeu que la influència del Ajustador del Pensament és en la seva major part, encara que no totalment, una experiència superconscient.
Vosaltres us comuniqueu amb el vostre Ajustador en graus variables i cada vegada més a mesura que ascendéis els cercles psíquics, de vegades directament, però amb més freqüència indirectament. Però és perillós jugar amb la idea que cada nou concepte que s'origina en la ment humana sigui el dictat del Ajustador. Més freqüentment, en els éssers de la vostra ordre, allò que accepteu com la veu del Ajustador és en realitat l'emanació del vostre propi intel·lecte. Aquest és terreny perillós, i cada ésser humà ha de solucionar aquests problemes per si mateix d'acord amb la seva saviesa humana natural i el seu discerniment superhumano.
El Ajustador de l'ésser humà a través del qual es realitza aquesta comunicació gaudeix de tal àmplia gamma d'activitat principalment a causa de la indiferència gairebé total d'aquest humà cap a qualsevol manifestació exterior de la presència interior de l'Ajustador; és en efecte una sort que romangui conscientment tan despreocupat de tot el procés. Ell conté a un dels Ajustadors altament experts de la seva època i generació, i no obstant això el guardià de la destinació considera la seva reacció passiva i inactiva als fenòmens associats amb la presència en la seva ment d'aquest Ajustador versàtil, una reacció rara i afortunada. Tot això constitueix una coordinació favorable d'influències, favorable tant per al Ajustador en l'esfera més elevada d'acció com per al soci humà des del punt de vista de la seva salut, eficàcia i tranquil·litat.

Presentat per un Missatger Solitari de Orvonton

The Urantia Book Paper 110 - Erroneous Concepts of Adjuster Guide


Do not confuse and confound the mission and influence of the Adjuster with what is commonly called conscience; They are not directly related. Conscience is a human and purely psychic reaction. It should not be neglected, but it is not the voice of God in the soul, as indeed the Adjuster would be if such a voice could be heard. The moral conscience, rightly, admonishes you to do right; but the Adjuster also try to tell you what is truly good; ie it does when, and if you are able to perceive the Monitor's guide.

Man's dream experiences, that disordered and disconnected from the uncoordinated sleeping mind, present adequate proof of the failure of the Adjusters to harmonize and associate the divergent factors of the mind of man. In a single human life, Adjusters simply can not arbitrarily coordinate and synchronize two such disparate and different kinds of thinking such as human and divine. When they do, and have done sometimes, these souls are translated directly to the mansion worlds without having to go through the experience of death.
During sleep, the Adjuster attempts to achieve only that which the will of the indwelt personality has previously fully approved by decisions and choices that were made during times of fully wakeful consciousness, and therefore have stayed in the realms of Overmind, the domain While their mortal hosts are asleep, the Adjusters try to register their creations at the highest levels of the material mind, and some of your grotesque dreams indicate their failure to make efficient contact. The absurdity of dream life not only attests to the pressure of unexpressed emotions but also bears witness to the horrible distortion of the representations of the spiritual concepts presented by the Adjusters. Your own passions, impulses,
It is extremely dangerous to postulate as to the Adjuster content of the dream life. Adjusters do work during sleep, but your ordinary dream experiences are purely physiological and psychological phenomena. Similarly, it is risky to try to log differentiation Adjuster more or less continuous and conscious of the dictates of conscience mortal reception. These are problems that must be solved through individual discrimination and personal decision. But a human being would do better to err in rejecting an Adjuster's expression believing a purely human experience than to blunder into exalting a reaction of the mortal to the sphere of divine dignity mind. Remember that the influence of the Thought Adjuster is for the most part, though not wholly, a superconscious experience.
You will communicate with your Adjusters in varying degrees and increasingly as you ascend the psychic circles, sometimes directly, but more often indirectly. But it is dangerous to play with the idea that every new concept originating in the human mind is the dictation of the Adjuster. More often, in beings of your order, that which you accept as the voice of the Adjuster is actually the emanation of your own intellect. This is dangerous ground, and every human being must solve these problems by itself in accordance with his natural human wisdom and superhuman insight same.
Adjuster human through which communication is performed this enjoys such a wide range of activity mainly due to almost total disregard of this human any outward manifestations of the indwelling Adjuster; It is indeed fortunate that remain consciously so carefree of the whole process. It contains one of the highly experienced Adjusters of his day and generation, and yet the destiny guardian considers its passive and inactive phenomena associated with the presence in his mind of this versatile Adjuster, a rare and fortunate reaction reaction. All this constitutes a favorable co-ordination of influences, favorable both to the Adjuster in the higher sphere of action to the human partner from the point of view of health, efficiency and peace of mind.

Presented by a Solitary Messenger of Orvonton

Entrada destacada

PROYECTO EVACUACIÓN MUNDIAL POR EL COMANDO ASHTAR

SOY IBA OLODUMARE, CONOCIDO POR VOSOTROS COMO VUESTRO DIOS  Os digo hijos míos que el final de estos tiempos se aproximan.  Ningú...