Translate

13 de marzo de 2017

Llamamiento del Dr. Rath a la población de Alemania, Europa y al mundo, el complot de las empresas farmaceuticas

Llamamiento del Dr. Rath a la población de Alemania, Europa y al mundo

Matthias Rath

El perfil del doctor Matías Rath no responde al del médico habitual. Sus trabajos de investigación sobre la influencia positiva de la lisina y la vitamina C como alternativa al tratamiento farmacológico de algunas de las más graves enfermedades que afronta la Humanidad –incluido el cáncer-le han enfrentado abiertamente con los guardianes de la ortodoxia médica y la industria farmacéutica. Sobre sus terapias hablamos el mes pasado. En esta ocasión hemos conversado con él para que nos explicara su denuncia de las maniobras de algunas grandes multinacionales para conseguir eliminar los productos naturales como alternativa a los productos farmacéuticos a través del llamado Codex Alimentarius que próximamente va a regularse así como sobre su decisión de denunciar ante el Tribunal Internacional de La Haya al presidente norteamericano George Bush y a las grandes corporaciones farmacéuticas por “crímenes contra la Humanidad”…

Así comienza la interesantísima entrevista al doctor Matthias Rath, publicada por la revista Discovery Salud en su número 55, de noviembre de 2003, que recomiendo leer completa en el siguiente enlace,

Matías Rath: “Son las multinacionales farmacéuticas las que controlan el mundo” Leer más de este artículo

http://loquepodemoshacer.files.wordpress.com/2012/04/matthias-rath-denuncia1.jpg?w=300&h=200

El médico alemán Matthias Rath es, efectivamente, un hombre comprometido que lleva muchos años explicando que los nutrientes esenciales para la vida y, en especial, algunas vitaminas, aminoácidos y oligoelementos permiten tratar con éxito muchas de las enfermedades que hoy se consideran incurables, incluido el cáncer. Sus conclusiones se recogen en lo que denomina Medicina Celular.

Así mismo, lleva mucho tiempo denunciando la forma en que las multinacionales farmacéuticas controlan el mundo obstaculizando la información que termianaría, de manera sencilla y barata con la enfermedad, para poder seguir haciendo negocio con ella.

Conferencia en Berlín: ¿Quimioterapia o Vitaminas?

El pasado día 13 de marzo de 2012, tuvo lugar en el Stage Theater am Potsdamer Platz, de Berlin, una conferencia impartida por los doctores Matthias Rath, y Alexandra http://loquepodemoshacer.files.wordpress.com/2012/04/chemo-oder-vitamine4.jpg?w=500

Niedzwiecki, con el título CHEMO ODER VITAMINE? (Quimioterapia o Vitaminas?).

No sabemos mucho más de esa conferencia, pero el vídeo de la parte final del Dr. Matthías Rat, traducido a muchos idiomas, está circulando, de forma masiva, por Internet, y ha sido publicado por un gran número de blogs. Se trata de un vídeo de 18 minutos, que corresponde a la última parte de la conferencia.

En él, el doctor Matthias Rath hace un llamamiento a los ciudadanos alemanes en primer lugar, pero también a los europeos y a las personas de todo el mundo.

Discurso del doctor Matthias Rath en la clausura de la conferencia “¿Quimioterapia o Vitaminas?” celebrada en Berlín el día 13 de marzo de 2012

Llamamiento del Dr. Rath a la población de Alemania, Europa y al mundo:

La indiferencia ya no es una opción válida para nosotros

Un llamamiento al pueblo de Alemania para que dé un paso al frente

TRANSCRIPCION DEL DISCURSO DEL DOCTOR MATTHIAS RATH QUE APARECE EN EL VIDEO:

Me gustaría terminar con unas palabras que salen de mi corazón.

A través de este evento en Berlín, hago un llamamiento al pueblo de Alemania para que dé un paso al frente y asuma responsabilidades.

Ya ha ocurrido dos veces en nuestra historia que nuestro país ha permitido que los intereses comerciales nos esclavizaran, cuando el objetivo declarado de esos intereses era conquistar Europa y el mundo por la fuerza. Dos veces en nuestra historia, impulsados por la avaricia insaciable del cártel de la industria química y farmacéutica y de las ansias de poder de sus secuaces políticos, estos ocasionaron, desde Alemania, un gran sufrimiento en Europa y en el Mundo.

Mi abuelo luchó en Italia en la 1ª Guerra Mundial, que fue el primer intento del cártel químico farmacéutico de conquistar militarmente el mundo. Los planes de este cártel para ejercer un dominio económico del mundo fueron inteligentemente ocultados tras la fachada de lealtad al Káiser, un nacionalismo patriotero y la polémica sobre “un lugar balo el sol”. Durante la 2ª Guerra Mundial, mi padre luchó en Francia, Rusia y norte de África. En aquel momento, el Káiser había sido sustituido por Adolf Hitler, como la nueva marioneta política del cartel. Tanto mi padre como mi abuelo se negaron a hablar de la guerra con nosotros, ya que ambos habían vivido y sufrido años bajo este terror

  • Hoy, para mí, lo peor de todo, es que ni mi padre ni mi abuelo, hasta su última hora de vida, supieron que fueron engañados y usados por los mismos intereses comerciales que intentaron conquistar con medios militares al mundo. Es por ese motivo que me encuentro aquí, delante de ustedes esta noche.

Es nuestra oportunidad de mostrar al mundo que hemos aprendido las lecciones de la historia

Nosotros, los ciudadanos de Alemania, tenemos ahora una oportunidad única de mostrar a los ciudadanos de Europa y el Mundo que hemos aprendido las lecciones de la historia.

·         Ya no seguiremos permitiendo que los intereses financieros nos engañen y abusen de nosotros, ni tampoco permaneceremos indiferentes ante el intento de conseguir su objetivo de someter comercial y políticamente a naciones enteras, sacrificando millones de vidas humanas.

Enviamos un mensaje a la Sra. Merkel y al Sr. Sarkozy: ¡Los habitantes de Europa han despertado y reconocen que la UE de Bruselas no es más que un nuevo intento de imponer la dictadura financiera!

Desde aquí envío un mensaje a la Sra. Merkel y a todo su gabinete: ya no pueden seguir engañando al pueblo de Alemania y a Europa con consignas del tipo: “Si el euro se desmorona, Europa entera se desmorona con él”.

Les queremos decir a usted, Sra. Merkel y al Sr. Sarkozy, así como a todos los demás marionetas del cártel, que esta Europa moderna, que están intentando que nos traguemos, huele a podrido. Huele a rancio, ya que ha estado merodeando en los cajones de la era del viejo Káiser y la era nazi, cuando por primera vez, los cárteles químico y farmacéutico concibieron los planes inhumanos para someter a Europa.

También podemos ver que el camino hacia su Europa modélica, Sra. Merkel, está pavimentado con los cadáveres de casi 100 millones de víctimas de dos guerras mundiales, asesinadas durante los anteriores intentos del cártel, en colaboración con sus predecesores en la Cancillería alemana, de dominar Europa y el mundo.

En nombre de millones de personas de toda Europa, le decimos aquí, a pocos cientos de metros de su Cancillería: nunca más habrá una Europa que someta a su población, durante generaciones, abusando de ellos para intereses financieros de las multinacionales. ¡Nunca! ¡Instamos a los europeos a que reconstruyan con nosotros una Europa democrática para las personas y por las personas!

·         A usted, Sra. Merkel, y a otras marionetas políticas del cártel les queremos decir: ¡No necesitamos su euro! Esta divisa solamente cumple una función: encadenar a millones de europeos como esclavos a una dictadura económica.

A todos los países, incluidas las poblaciones de España, Grecia, Italia, España, Portugal e Irlanda, a quienes los comisarios del cartel amenazan con la bancarrota si no someten a sus naciones a las amenazas de Bruselas, les queremos decir: No permitan que les presionen. Los políticos que les están haciendo esto a ustedes son marionetas de la fraudulenta y millonaria “industria farmacéutica que negocia con la enfermedad”, que ha estado alimentándose de sus países durante décadas hasta secarlos, y que es la primera causa de la crisis financiera. A ustedes les queremos decir: rompan sus cadenas esclavizantes del euro en sus países. Reintroduzcan sus propias monedas nacionales

·         Los habitantes de Berlín, Alemania y Europa han despertado, y ahora reconocen que la UE de Bruselas no es otra cosa que el tercer intento, por parte del cártel químico farmacéutico de someter a toda Europa y de imponer la dictadura financiera sobre ella.

A todos los partidos representados por la UE les digo que seguir apoyando el desarrollo de la dictadura de Bruselas y seguir apoyando la transferencia de áreas decisivas de la jurisdicción financiera y de otros derechos nacionales del Politburó de Comisarios de Bruselas, que ostentan el cargo sin haber pasado por un proceso de elecciones y que no proceden ser despedidos mediante voto democrático es equivalente a un suicidio político.

·         Los europeos no tolerarán su ataque a los derechos democráticos, Sra. Merkel, ni de los demás secuaces del Politburó del cártel, ganados a pulso durante siglos.

Hago un llamamiento a todos los habitantes de Berlín para decirles: Ya son dos las veces que esta ciudad, a lo largo de su historia ha causado un sufrimiento inenarrable a todos los europeos y al mundo. Esta tarde quienes toman las decisiones políticas deben oír nuestra voz: ¡Nunca más! ¡No con nuestro apoyo!

Instamos a los europeos a que nunca crean a ningún político que les prometa libertades de las presiones económicas sometiéndoles a las condiciones impuestas por la Comisión Económica en Bruselas. Nunca crean que ello les permitirá conservar la dignidad de sus países e iniciar su recuperación financiera.

·         Lo que ocurrirá es exactamente lo contrario. Cuando los agentes políticos del cártel de Bruselas y los de sus propias capitales hablan de “democracia”, lo que quieren decir es dictadura. Cuando hablan de “prosperidad” no se refieren a la prosperidad general, sino a los beneficios del cártel químico, farmacéutico y petrolífero y a los bancos. Y cuando hablan de salvaguardar la paz de Europa, están planeando cómo consolidar su objetivo de dominar el mundo por medio de incursiones militares en varios continentes.

·         Ahora que los planes fraudulentos del cártel farmacéutico se han revelado para que todos los vean, es sólo cuestión de tiempo antes de que los ciudadanos de todo el mundo responsabilicen al cártel químico y farmacéutico y a sus agentes.

·         Los representantes del statu quo, en otras palabras, los grupos que gobiernan los intereses económicos y políticos, saben todo esto y, por supuesto, tienen miedo. Y este miedo les hace muy volátiles y peligrosos.

La historia nos enseña que las clases gobernantes son capaces de arrastrar continente enteros al abismo

Y es por este motivo que tenemos otro punto importante por tratar. La historia de la transición desde el Medioevo hasta la Edad Moderna nos ha enseñado que las clases gobernantes no se muestran reacias a arrastrar continentes enteros al abismo cuando su poder está amenazado. Hace 400 años, los reyes y los barones, preocupados por sus privilegios feudales, arrastraron a toda Europa a una guerra que duró 30 años, en un intento desesperado por conservar su dominio medieval y las sinecuras asociadas a él. Todo fue en vano. El mundo ha decidido pasar de las condiciones inhumanas de los tiempos medievales a la Edad Moderna.

Del mismo modo, sería muy erróneo por parte de los círculos de inversión de la industria química y farmacéutica y sus agentes políticos pensar que si empiezan una conflagración en algún lugar del globo, por ejemplo una guerra atómica, podrán retrasar su propia caída.

  • A Sarkozy y a los demás políticos que están amenazando abiertamente con un primer ataque nuclear, les queremos decir que: el plan de perpetuar el dominio del cártel en nuestro planeta embarcándonos en una tercera guerra mundial ya no es, de ahora en adelante, una opción. Sus motivos y planes son evidentes para todos, y por tanto, ya no se pueden llevar a cabo.

A los franceses les queremos decir: si elegís a Sarkozy en las próximas elecciones francesas, estaréis eligiendo a un político que, con o sin guerra atómica, trabajará por los intereses del cártel químico y farmacéutico mediante la fuerza de las armas. ¡Si elegís a Sarkozy, estaréis votando para que haya una guerra! Y si habláis en defensa de Sarkozy, como lo está haciendo la Canciller alemana Ángela Merkel, tendréis parte de la responsabilidad en esta guerra.

En la actualidad, el mundo está volviendo sus ojos hacia el Cercano Oriente. Muchos políticos apuntan al programa atómico de Irán como desencadenante de esta crisis. Sin embargo, casi nadie habla de Benjamin Netanyahu, que no sólo es el Primer Ministro de Israel sino también es el ministro de sanidad del país y, por tanto, responsable de todo el presupuesto farmacéutico nacional, y tiene un vínculo muy estrecho con la multimillonaria industria farmacéutica.Aquí también hay un vínculo muy peligroso en manos de un solo político, entre un negocio de inversión farmacéutico que lucha por sobrevivir y la orden de lanzar misiles nucleares.

Tenemos que hablar abietamente de estas cuestiones para impedir el desarrollo de sus planes

No es cuestión de tomar parte. Estoy planteando el tema aquí porque es otro ejemplo en el que, en nuestra reunión de esta noche, podemos dificultar o incluso imposibilitar que se lance un primer ataque nuclear.

·         Tenemos que hablar abiertamente sobre estas cuestiones, porque si no lo hacemos, las fuerzas implicadas, sin duda utilizarán cualquier medio que tengan a su disposición para intentar torpedear la oportunidad que tenemos de liberar a la humanidad del cáncer y de otras enfermedades endémicas.

La tarea que tenemos por delante de liberarnos de estas enfermedades endémicas requiere un compromiso total por nuestra parte. No podemos permitir que nos distraigan poderes que desean continuar sometiendo al cuerpo humano esta industria multimillonaria.

Seamos claros: esos poderes no tienen posibilidades de sobrevivir, porque no hay moralidad, ni ética, ni credibilidad en ellos

Tenemos que desarrollar un sistema sanitario centrado en la prevención. ¡Hay que actuar ahora!

Para nosotros se trata de terminar con la gran epidemia de enfermedades endémicas. Tenemos que desarrollar un sistema sanitario centrado en la prevención y la erradicación de enfermedades a nivel mundial.

¡Estando ante ustedes en Berlín esta tarde, hago un llamamiento a todos los ciudadanos de Alemania, de Europa y del mundo para que nos ayuden en esta tarea histórica!

Nuestros objetivos están claramente definidos: estamos resueltos a salvar millones de vidas humanas del cáncer y de otras enfermedades que se pueden prevenir en gran medida. Estamos decididos a terminar con el multimillonario y fraudulento negocio que se ha levantado con la enfermedad y que prospera perpetuando y aumentado las enfermedades a través de los mercados de venta de fármacos patentables.

Queremos utilizar los medios financieros que se pondrán a disposición cuanto todo esto tenga lugar, miles de millones de euros en los próximos años, para resolver los problemas más acuciantes de la humanidad.

Entre estos problemas se encuentran: el hambre, las epidemias de enfermedades, el analfabetismo, el desempleo masivo, la protección al medio ambiente y otros desafíos globales.

Estamos resueltos a mirar a nuestros hijos y nietos a la cara, y decirles: “Cuando reconocimos todo el alcance del “fraudulento negocio farmacéutico con la enfermedad”, emprendimos acciones. La indiferencia ya no era una opción válida para nosotros. Emprendimos acciones para que vosotros, la siguiente generación, pudieran heredar un mundo sano, pacífico y justo”.

Como el científico que pudo contribuir decisivamente para terminar con la epidemia de cáncer, también quiero deciros que: la erradicación de la epidemia de cáncer es sólo el principio. Los hallazgos de la investigación realizada en los remedios naturales descubiertos por medios científicos demuestran que su aplicación reducirá numerosas enfermedades médicas a sólo una parte de su nivel actual.

Entre estas enfermedades se encuentran: el endurecimiento de las arterias o arterioesclerosis, con sus amplias complicaciones que pueden llegar al ataque al corazón o al derrame cerebral, la hipertensión, las deficiencias coronarias, la diabetes, la osteoporosis, el asma, las alergias, la artritis, las enfermedades de inmunodeficiencia y las enfermedades endémicas como el Alzheimer, el Parkinson y la demencia.

Aplicando el conocimiento ya disponible, los avances médicos pueden ser una realidad en la década actual, garantizando salud y vida a millones de personas y ayudando a ahorrar miles de millones de euros de costes sanitarios.

·         Sin embargo, este “mundo sin enfermedades” no se nos va a servir en bandeja de plata, dado que cada una de estas enfermedades es un mercado de miles de millones de dólares.

¡Si queremos este mundo para nosotros y para nuestros hijos, debemos actuar ya!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

No se admiten comentarios con datos personales como teléfonos, direcciones o publicidad encubierta

Entrada destacada

PROYECTO EVACUACIÓN MUNDIAL POR EL COMANDO ASHTAR

SOY IBA OLODUMARE, CONOCIDO POR VOSOTROS COMO VUESTRO DIOS  Os digo hijos míos que el final de estos tiempos se aproximan.  Ningú...