Translate

29 de enero de 2016

Italia, la nueva Grecia rescatada?


Crisis bancaria en Italia


La crisis financiera italiana que hemos estado esperando por fin ha llegado. Desde hace mucho tiempo he estado advirtiendo a mis lectores que se fijaran en Italia, y ahora la gente está empezando a entender por qué. 
Las acciones de los bancos italianos continuaron su caída por quinto día consecutivo el miércoles, y los italianos, nerviosos, están empezando a sacar grandes cantidades de dinero de los bancos. 
En particular, Monte dei Paschi es un caso perfecto sobre el tema. 
Un tercio de sus préstamos son “improductivos”, y el precio de las acciones ha caído un asombroso 57 por ciento desde que comenzó el 2016. Monte dei Paschi va a necesitar un rescate importante, y lo mismo podría decirse de casi todos los grandes bancos italianos. Pero, ¿dónde está el dinero que se va a necesitar?
Cuando los rumores de problemas en Monte dei Paschi se propagaron, los italianos están sacando el dinero del banco, ahora que todavía se puede. 
Lo siguiente viene de El Daily Mail :
Algunos clientes del Monte dei Paschi han estado sacando sus ahorros del banco italiano, dijo su presidente ejecutivo el miércoles, ya que se enfrenta a una crisis por una montaña de malos préstamos que ha acabado con un descenso del casi el 60 por ciento de su valor de mercado este año.
El CEO Fabrizio Viola no dijo el montante de dinero que habían retirado los ahorradores de, ni cuando comenzó esta retirada, aunque dijo que la caída de los depósitos fue “limitada” y que el banco podría hacer frente a ella mientras trataba de tranquilizar a los clientes e inversores.
Las acciones de los bancos italianos han perdido un 24 por ciento desde principios de 2016 ya que los inversores, sacudidos por el crecimiento económico mundial, ha salido de un sector con baja rentabilidad y unos 200 mil millones de euros (218 mil millones de dólares) de préstamos tienen pocas probabilidades de ser reembolsados.
Y los inversores están retirando dinero de las acciones bancarias italianas a un ritmo alarmante también. Según El Telegraph, Unicredit ha perdido un 27 por ciento  desde el inicio de 2016 y Monte dei Paschi se ha hundido en un 57 por ciento en lo que va de este mes …
Las acciones de los bancos italianos se estrellaron de nuevo el miércoles, continuando con un mes de malos resultados y que plantea interrogantes sobre la sostenibilidad de la industria en su estructura actual – e incluso si pudiera terminar en el mismo barco que el sector bancario de Grecia.
Las ya sufridas acciones de Monte dei Paschi  bajaron un 18.5 % hoy, lo que significa que las acciones han bajado un 57% de lo que va de mes.
Incluso los bancos mucho más estables están siendo testigos de una huida de los inversores – Las acciones de Unicredit han bajado 6% hoy  y un 27pc desde el inicio del año.
En general, el Indice de Bancos FTSE Italia All-Share se ha desplomado un 21 por ciento más las tres primeras semanas de este año.
Nos normalmente sólo vemos números como estos durante una crisis financiera importante, y eso es precisamente lo que está sucediendo.
Por supuesto, este problema lo han estado arrastrando los bancos italianos hace mucho tiempo. Han sido muy imprudentes, y casi todos ellos están saturados de malos préstamos en este momento. 
Aquí hay más desde el Telegraph :
Los analistas estiman que la tasa media de Texas – una medida de malos préstamos frente a las reservas de capital de un banco – de los bancos italianos se sitúa en torno al 105%, en comparación con poco más del 50% en gran parte de la zona euro.
Un análisis de Bloomberg pone la morosidad del Monte dei Paschi en casi un tercio de su cartera de activos, seguido por Banca Carige en 27.4% y Banco Popolare en 26.2%, todos los niveles horriblemente altos.
Y todo esto, en el contexto de una crisis financiera europea mucho más amplia. La carnicería que se inició a finales del año continuó el miércoles. 
Éstos son algunos de los números específicos de Business Insider el 20 de Enero:
Los mercados europeos se lanzaron hacia el rojo en la mañana del miércoles.Todos los principales índices bursátiles del continente tubieron un día bastante horrible, todos menos dos, el DAX 30 en Alemania, y el AEX de Holanda, que cayeron más de un 3%. El FTSE MIB de Italia y el FTSE100 aquí en el Reino Unido son los mayores perdedores.
Al cierre Italia se redujo en un 4,95%, hasta los 17.946 puntos, mientras que el FTSE100 cayó un 3,39%, o 199 puntos.
En este punto, casi todos los principales índices europeos han entrado en el territorio de mercado bajista.
Sólo echa un vistazo en qué medida las acciones han caído en algunas de las más grandes naciones europeas desde su máximo de hace 52 semanas :
Reino Unido: un 20 por ciento
Países Bajos: 22 por ciento
Francia: un 22 por ciento
Alemania: un 24 por ciento
Turquía: un 24 por ciento
Italia: un 25 por ciento
Suecia: un 25 por ciento
Polonia: un 26 por ciento
Portugal: un 28 por ciento
España: un 30 por ciento
Grecia: un 44 por ciento
En general, las existencias mundiales han entrado oficialmente en un mercado bajista, y el pánico se está extendiendo rápidamente.
En los EE.UU., los mercados aún están en mejor forma que la mayor parte del resto del mundo, por lo que no entienden la gravedad de la situación todavía. 
Pero les aseguro que a lo que nos enfrentamos es muy grave. 
Incluso en el mejor de los casos, la mayoría de los principales bancos de Europa y Asia están en un terreno inestable, y todo lo que se necesitaba era una importante crisis financiera para que empezaran a caer como fichas de dominó
Muchas personas están empezando a especular que Italia puede ser la próxima Grecia. 
Los que están diciendo que esto no comprenden verdaderamente lo que está pasando. Grecia es la economía número 44 más grande del planeta. Italia es la octava. 
Ya hemos visto cómo el resto de Europa realmente luchó para llegar a un plan de rescate para la pequeña Grecia. ¿Qué hará el mundo cuando Italia caiga?
Y, por supuesto, Italia no es el único que va a necesitar ayuda. 
Colapsos financieros están ahora en erupción por todo el continente. Los que creían que la crisis europea se “terminó” estaban muy equivocado. La crisis europea no ha terminado. Lo cierto es que la crisis europea apenas apenas acaba de comenzar.
Italia, probablemente, será la primera, pero los problemas económicos y financieros se van a extender como un reguero de pólvora.


Italia es el epicentro de los nuevos miedos de Europa


Si bien durante las últimas semanas los temores financieros han apuntado a la desaceleración china y los riesgos geopolíticos del medio oriente, es en el corazón de Europa donde se sitúa el nuevo epicentro de la crisis. 
La banca italiana tiene 
más de 200 mil millones de euros en calidad de 
incobrables y la situación se acerca al punto crítico. 
El índice de la banca italiana ha bajado 20% este año, y el tercer banco más grande y más antiguo de Italia, Monte dei Paschi (fundado en 1472), ha perdido 50% de su valor durante el mismo período.
Esto se traduce en problemas no sólo para la cuarta economía más grande de Europa, sino también para la Unión Europea y toda la economía mundial que cayó en la trampa 3D: deuda, deflación y desempleo, generando con ello la cuarta D de la desaceleración económica. 
Ahora, a diferencia de la inquietud provocada en noviembre, cuando cuatro pequeños bancos italianos fueron rescatados, la preocupación por la cartera vencida se centra en las mayores e históricas instituciones financieras de Italia.

En el epicentro de esta crisis se ubica el banco más antiguo del mundo. el Monte dei Paschi Di Siena, que ha sido rescatado dos veces por el gobierno italiano desde 2009. 
De acuerdo con la Autoridad Bancaria Europea, aproximadamente el 18 por ciento de todos los préstamos italianos son incobrables. Pero para el Monte dei Paschi, esta cifra supera el 22 por ciento. Los préstamos en mora y los préstamos de dudoso cobro realizados por este banco llegan a unos 45 mil millones de euros. 
Para dar una perspectiva: los cuatro bancos italianos rescatados en diciembre equivalían sólo al 1 por ciento de los depósitos bancarios, y sus accionistas perdieron unos 790 millones de euros. Los problemas del Monte dei Paschi son de una magnitud mucho mayor.
Las acciones de los bancos italianos han caído en todos sus frentes pero el Monte dei Paschi es el que se lleva la peor parte del sentimiento negativo. 
El Regulador del mercado italiano, Commissione Nazionale perle Società e la Borsa (Consob), tomó la drástica medida de prohibir la venta a corto plazo de acciones del Monte dei Paschi, como una medida de evitar su desplome. 
Cuando el cuerpo normativo de China suspendió la negociación en el mercado de valores hace tres semanas, como consecuencia de zambullidas masivas, se desató una crisis global de confianza en la capacidad del gobierno chino para gestionar su economía. 
La suspensión de Consob de las ventas al descubierto del banco no es tan amplia, pero es evidente que China no está sola a la hora de intervenir con fuerza en el mercado para detener la caída sin freno.

Una crisis incubada por largo tiempo

Esta crisis bancaria de Italia lleva mucho tiempo incubándose y los mercados parecen tomarse en serio las declaraciones de Mario Draghi de que dará nuevos estímulos a la banca, tal como ocurrió a mediados de 2012 cuando desactivó el pánico del mercado con su promesa de hacer "lo que sea necesario para salvar el euro". 
El problema es que cada nueva salvación del euro no hace más que prolongar la agonía de la moneda única
Todo este derroche se hace con cargo al contribuyente y mientras la banca es 
la que se queda con todos los beneficios, varias generaciones de contribuyentes pagarán la cuenta. 
Así jamás se resolverá la crisis y el único resultado será el aumentos de la desigualdad, algo que ya, por lo demás, está en pleno desarrollo.
La Comisión Europea rechazó en octubre el plan italiano de crear un "banco malo" que se habría hecho cargo de todas las deudas incobrables de la banca. 
Los objetivos de este plan eran fomentar la inversión en los bancos de Italia, y crear un vehículo más eficiente, respaldados por garantías estatales, para la venta de la morosidad en el mercado. 
Este plan propone dar a los bancos italianos la posibilidad de comprar las garantías públicas, lo que les permite descargar sus préstamos morosos en una especie de sociedad de gestión de activos. Pero este plan tiene un lado débil y si bien se busca hacer frente al problema de morosidad, la creación de cualquier vehículo que absorba la enorme cantidad de activos incobrables puede afectar la capacidad del sistema en su conjunto para prestar.
Estos planes son intentos encaminados a trasladar el riesgo de los bancos al gobierno italiano, y esto es precisamente lo que las nuevas regulaciones de la UE tratan de evitar. 

La UE quiere que los tenedores de deuda italiana y los depositantes estén en la primera línea de defensa con sus fondos, y no el gobierno. 

También está la cuestión de si el gobierno italiano puede absorber el riesgo de todos los préstamos incobrables. Las últimas estimaciones del Banco de Italia ponen el valor total de la cartera vencida en 201 mil millones de euros. 

Según Eurostat, la relación deuda-PIB de Italia es más de 132 
por ciento y se ubica en el segundo lugar después de Grecia. 

La economía italiana se ha contraído el 10 por ciento desde 
el año 2009. Es la nueva pesadilla que pone en jaque al euro.
¿Es Vladimir Putin parte del Plan para el Nuevo Orden Mundial?
(video) 

https://youtu.be/gl9UrM_jZJ8 Hu Jintao -presidente de China-, Vladimir Putin -presidente ruso- y George Bush vistiendo llamativos atuendos en la cumbre económica Asia-Pacífico en Hanoi (2006). Los símbolos son muy parecidos a la escuadra y compás de la francmasonería.
Antes que nada me gustaría aclarar que desde LA REVOLUCIÓN PACÍFICA hemos defendido en muchas ocasiones el buen hacer del señor Vladimir Putin y lo seguiremos haciéndo si lo consideramos oportuno (su gestión de la crisis en Siria y en Ucrania son dignas de alabar).
Además otra de las aportaciones de la Rusia de Putin es que está en ciernes la gestación de un mundo multipolar -el dominio anglosajón se está acabando–, en gran parte debido a las conexiones entre Rusia y el resto del mundo sin importar raza, religión, cultura o situación geográfica, ya que el bloque BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica) a la espera de Indonesia y la Unión Euroasiática a la espera de Irán, son dos de las cooperaciones entre países más importantes de la historia de la geopolítica y más diversa en cuanto a culturas.
Pero como en todo, hay que ir con pies de plomo, por ejemplo un dato curioso es el hecho de que los últimos mundiales de fútbol se hayan producido en Sudáfrica (2010), Brasil (2014) y el próximo en Rusia (2018) y no es casualidad que así sea, al igual que losescándalos de corrupción surgidos en la FIFA (entidad sionista) encargada de otorgar los mundiales.
De esto puede surgir otra hipótesis plausible,  y es que toda esta confrontación entre Este-Oeste, es decir la Nueva Guerra Fría (o Tercera Guerra Mundial) pueda tratarse de otro de los planes de la élite para iniciar un conflicto bélico a nivel global e instaurar el Nuevo Orden Mundial, sería un Jaque Mate a la humanidad. 
Para ello necesitandos bandos claramente diferenciados como sucedió previamente en la Primera y Segunda guerras mundiales estableciendo una dualidad de poderes entre Capitalismo vs. Comunismo, es decir Tesis-Antítesis-Síntesis. Hoy en día la confrontación sería el bloque BRICS vs. bloque sionista de la OTAN (Israel, EEUU, Unión Europea, Common Wealth, Arabia Saudí, Comisión Trilateral y emiratos del petrodólar).

La información que vais a presenciar a continuación va a dar que pensar a más de uno y probablemente no verán a Putin con los mismos ojos. Otros se sentirán decepcionados porque veían en Putin a un salvador de la humanidad de las garras del Imperio del Mal. 
Pero como es deber en LA REVOLUCIÓN PACÍFICA el difundir todo aquello que esté documentado e incite a un pensamiento crítico e inclinado hacia el despertar de la conciencia sin importar la tendencia tenemos la obligación moral de compartirlo. 
A pesar de que apoyemos las acciones de Rusia y los BRICS con frecuencia -y lo seguiremos haciendo si así lo merecen- no vamos a ocultar esta información, cosa que otros medios y blogs harán. 
Por lo que demuestran las siguientes imágenes, Vladimir Putin mantiene una relación más estrecha de lo que pudiera parecer con el Estado de Israel y con genocidas como Henry Kissinger (de origen judío), una “amistad” que parece que viene de lejos.
Juzguen ustedes mismos, no todo es o blanco o negro, existe el gris. A mi me cuesta creer que en toda esta conspiración no exista un Bien y  que estemos avocados a la energía negativa del Mal por los siglos y los siglos. 
En algún momento la humanidad ha de resurgir y despertar y para ello necesitamos además de una revolución individual y espiritual, unos líderes que pongan fin al complot de la crisis económica, de valores, cultural, social y espiritual que estamos atravesando como humanidad.
El verdadero cristianismo que castigaba a los usureros (Bancos) ha de resurgir, no confundan con el catolicismo vaticano que fomenta el odio, las envidias y las desigualdades, un mensaje de paz como el que aparece en el Corán ( que nada tiene que ver con el terrorismo internacional del ISIS financiado en gran parte por Israel y EEUU) o en las enseñanzas de Jesús y otros mensajer, esto es algo que también defiende Putin aparentemente y se conoce que sus hombres de confianza, como Alexander Dugin también.



Catalunya, indepèndencia pactada?

La Generalitat estaria disposada a assumir l’11% del deute espanyol a canvi d’iniciar el diàleg amb l’Estat per negociar i acordar la independència de Catalunya. Així ho ha assegurat el vicepresident i conseller d’Economia, Oirol Junqueras, a la revista ‘Global Capital’, on ha explicat que “un acord en aquestes condicions aixecaria de cop la proporció del deute públic espanyol sobre el PIB del 99% al 111%”.

El criteri que el nostre govern preferiria posar sobre la taula de negociació amb l’Estat espanyol sobre la quantitat del deute públic del qual hauríem de fer-nos càrrec és la despesa estatal efectiva a Catalunya, en comptes del nostre PIB, la demografia o el lucre cessant”, ha dit Junqueras, al mateix temps que ha subratllat que “el criteri de la despesa de l'Estat és el que més es fa servir en dret internacional, i equivaldria a l’11% del bilió d’euros que importa el deute públic d’Espanya”. 

El vicepresident del Govern ha assenyalat que “l’economia catalana té actualment uns elevats nivells d’exportació”, i ha considerat que “tots els factors del comerç exterior mostren que podríem fer-ho millor perquè Catalunya té una economia oberta i competitiva”. En aquest sentit, ha lamentat que “Catalunya té unes finances sòlides, però Espanya fa servir els nostres impostos i pren decisions discrecionalment”, la qual cosa impossibilitat que “Catalunya reflecteixi el seu potencial real”.

Junqueras ha insistit en què Catalunya vol “un divorci pacífic” i que “la data de declaració de la nostra independència és un assumpte d’aquest govern, d’aquest Parlament i del poble català”, tot i que ha reconegut que “també dependrà de la resposta que obtinguem de molts altres actors polítics, com la Unió Europea, l’Estat espanyol, així com el Banc Central Europeu”. També influirà, ha admès el conseller d’Economia, “l’entorn econòmic general, els mercats de capital i, particularment, els nostres creditors”.

Mentrestant, alguns dels analistes consultats per ’Global Capital’ han assegurat que “Catalunya no és un assumpte que ocupi la ment dels inversors”, sinó que “el focus està col·locat sobre el preu del petroli o la desacceleració econòmica percebuda”. En tot cas, admeten que aquesta percepció podria canviar dependent dels passos que faci el Govern en els propers 18 mesos.

Per la seva banda, Matthew Cairns, estratega en deute sobirà del banc holandès Rabobank, ha assenyalat que la procés sobiranista ja “no és un problema domèstic”. “Si l’amenaça de separar-se es transforma en una amença real, no només afecta la unitat d’Espanya, sinó també a l’estructura mateixa de l’Eurozona”, ha afirmat Cairns.

excusas de EEUU para iniciar una guerra (video)




https://youtu.be/jBn83ICjnrA
Conozca la interminable y multidimensional guerra de Estados Unidos para controlar recursos naturales estratégicos de otros países.
Doctrina de guerra preventiva

Las intenciones bélicas de Estados Unidos se revelan en el documento titulado "Doctrina de Guerra Irregular de la Armada de Estados Unidos", publicado en 2009, en donde se define un "campo de batalla" concreto, un llamado "arco de inestabilidad" en el  Oriente Próximo, sobre el cual yacen importantes recursos estratégicos y energéticos, que el mismo EE.UU. denomina "área de seguridad estratégica norteamericana".

La investigadora y abogada estadounidense, Eva Golinger, explica que este documento muestra los modelos de guerra irregular para consolidar la hegemonía política de actores afines a Estados Unidos en toda la región.

“En esta forma de guerra asimétrica, se utilizan técnicas como la subversión, la penetración y la infiltración en la sociedad civil, empleando mecanismos de operaciones psicológicas y promoviendo el caos, la desestabilización y el descontento para generar conflictos internos, debilitando a los pilares del poder. Ha significado en ocasiones la colocación abierta de EEUU en uno de los bandos de los conflictos, armando y financiando fuerzas irregulares”, agrega.

El presupuesto militar norteamericano desde 2010 aumentó los recursos para la Guerra Irregular, especialmente en Siria, con despliegue militar para su continuidad en el Oriente Medio. En 2011, EE.UU .alcanzó el 41 por ciento del total de gasto militar en el mundo y en 2014, unos 526 mil millones de dólares se destinaron en concepto de defensa, lo que representa cinco veces el gasto destinado en EE.UU. a salud y educación combinados. 

Tal como sucedió en tiempos de las costosas guerras en Afganistán e Irak, la guerra que actualmente tiene Estados Unidos es “contra el Estado Islámico”, apoya a los mercenarios de oposición en Siria y los demás frentes de guerra y ocupación que sostienen en el mundo.

La justificación oficial de EE.UU. para invadir otros países ha sido repetitiva usando un patrón de guerra preventiva como la promoción de crisis sociales, políticas y económicas para justificar su intervención. Lea a continuación los discursos ofrecidos por los diferentes presidentes de EE.UU. para justificar su intervención en otros países:

Libia 2011

Barack Obama expresó “estamos haciendo todo lo posible para proteger a los ciudadanos estadounidenses. Ésta es nuestra máxima prioridad, condenamos enérgicamente el uso de la violencia en Libia”

Irak 2003

George W. Bush: Mis queridos connacionales, en este momento, fuerzas de coalición estadounidenses se encuentran en el inicio de una operación militar para desarmar a Iraq, para liberar a su gente y para defender al mundo de un gran peligro.

En este conflicto, Estados Unidos enfrenta a un enemigo que no tiene miramientos por las convenciones de la guerra o las reglas de la moral.

Quiero que los estadounidenses y el resto del mundo, sepan que las fuerzas en coalición harán un esfuerzo para evitar que ciudadanos inocentes salgan lastimados. Entramos a Iraq respetando a sus ciudadanos, a su gran civilización y a la fe que profesan. No tenemos ninguna ambición en Iraq otra que remover la amenaza y restaurar el control del país a su propia gente.

La gente de Estados Unidos  y nuestros aliados no vivirán bajo la amenaza de un régimen fuera de la ley, que amenaza la paz con armas de destrucción masiva.

Dios bendiga a nuestra nación y a todos los que la protegen.

Afganistán 2001

George W. Bush: Bajo mis órdenes, la milicia estadounidense ha comenzado una serie de ataques contra los campos de entrenamiento de Al-Qaeda y las instalaciones militares de del régimen talibán de Afganistán.

Al destruir estos campos y cortar las comunicaciones, haremos más difíciles para la red terrorista entrenar nuevos reclutas y coordinar sus planes malignos.

Al mismo tiempo, la gente oprimida de Afganistán conocerá la generosidad de Estados Unidos y de sus aliados.  Al mismo tiempo que atacamos objetivos militares enviaremos comida, medicina y víveres a la gente que sufre hambruna, a los hombres, mujeres y niños de Afganistán. Estados Unidos es amigo de la gente afgana, y somos amigos de casi mil millones de personas que practican la fe islámica.

Somos una nación respetuosa. Sin embargo, como hemos tenido que aprender, tan abrupta y trágicamente, no puede haber paz en un mundo de terror imprevisible. En cara a la nueva amenaza de hoy, la única forma de conseguir la paz es perseguir a aquellos que la amenazan.

Nosotros no buscamos esta misión, pero nosotros la llevaremos a cabo.

A la batalla se le unen varios frentes. No dudaremos, no nos cansaremos, no temblaremos y no fallaremos. La paz y la libertad prevalecerán.

Bosnia 1993

Bill Clinton: Debo decir, para empezar, que el papel de Estados Unidos no será el de pelear una guerra. Será el de ayudar a la gente de Bosnia a asegurar un acuerdo de paz. Nuestra misión será limitada, focalizada y bajo el mandamiento de un un general estadounidense.

Después de muhco derramamiento de sangre y pérdidas humanas, depués de actos tan indignantes y de la brutalidad tan inhumana, comenzaremos un esfuerzo extraordinario para que la gente de Bosnia salgan de su pasado y comiencen a construir un futuro pacífico.

En Bosnia, esta terrible guerra ha puesto ha prueba nuestros intereses y ha contrariado a nuestras almas. Afortunadamente, podemos hacer algo al respecto. Lo digo de nuevo, nuestra misión será clara, limitada y alcanzable. La gente de Bosnia, la OTAN, y la gente alrededor del mundo, miran ahora a Estados Unidos en busca de liderazgo. Ésa es nuestra responsablidad con los estadounidenses.

Kosovo 1999

Bill Clinton: Actuamos para proteger a miles de personas inocentes en Kosovo de una avanzada militar ofensiva. Actuamos para prevenir una guerra más amplia, para desactivar un barril de pólvora en el corazón de Europa que ha explotado ya dos veces en este siglo con resultados catastróficos. Actuamos para permanecer unidos a nuestros aliados en busca de la paz. Actuando ahora, mantenemos nuestros valores, protegemos nuestros intereses, e impulsamos la causa de la paz.

Éste es el reto que nosotros y nuestros aliados enfrentamos en Kosovo. Es por eso que actuamos ahora, porque nos interesa salvar vidas inocentes; porque nos interesa evitar una guerra más cruel y más costosa; y porque nuestros niños necesitan y merecen una Europa estable, pacífica y libre.

Dios los bendiga a ellos y a Estados Unidos.

Granada 1983 

Ronald Reagan: Entonces, por qué estamos ahí. Bueno, aquí está la respuesta, para traer paz a Líbano y la vital estabilidad a Medio Oriente. Con ese fin, las fuerzas multinacionales fueron creadas, para ayudar a estabilizar la situación en Líbano hasta que un gobierno libanés pueda ser establecido y el ejército libanés pueda ser mobilizado para restaurar la soberanía libanesa sobre su propio petróleo mientras se retiran las fuerzas extranjeras.

Nuestra misión es ayudar  a los libaneses a ordenar su propio país, pero no debemos hacerlo por ellos. Sé también que una parte mucho más cerca de nuestras costas está también en nuestras mentes: Granada (el país).

Estas pequeñas y pacíficas naciones necesitan nuestra ayuda. Tres de ellas ni siquiera tienen ejército, y las demás tienen fuerzas muy limitadas. La legitimidad de sus necesidades, más mi propria preocupación por nuestros ciudadanos dictó esta decisión. Creo que nuestro gobierno tiene una responsabilidad para ir y ayudar a sus ciudadanos, si su derecho a la vida y a la libertad se ven amenazados.

No voy a pedir que recen por lo muertos, porque ellos ya están a salvo en los brazos amorosos de Dios y más allá de toda necesidad de nuestras oraciones. Quisiera pedirles a todos ustedes, en donde sea que estén en esta bendita tierra, que recen por estos jóvenes heridos y que recen por las valientes familias de aquellos que dan su vida por la libertad.

Panamá 1989

George H. W. Bush (padre): Mis queridos ciudadanos, anoche envié a nuestras fuerzas militares a Panamá. Ningún presidente toma esta acción a la ligera, esta mañana les quiero decir qué hice y por qué lo hice.

Por cerca de dos años, los Estados Unidos, naciones de Lationamérica y del Caribe han trabajado juntos para resolver la crisis en Panamá. El objetivo de los Estados Unidos ha sido salvarguardar las vidas de los estadounidenses, defender la democracia en Panamá, combatir el tráfico de drogas, y proteger la integridad del tratado del Canal de Panamá. Se han hecho muchos intentos para resolver esta crisis a través de la diplomacia y las negociaciones. Todos estos han sido rechazados por el dictador de Panamá, el General Manuel Noriega, un presunto traficante de drogas.

Estados Unidos está ansioso por trabajar con la gente de Panama en alianza y amistad para reconstruir su economía. Los panameños quieren democracia, paz, y la oportunidad de construir una mejor vida, más digna y más libre. Las gente de Estados  Unidos sólo quiere ayudarlos en la búsqueda de estas nobles causas.

Muchas gracias.

Irak 1991

George H. W. Bush (padre): No tenemos ningún argumento para la gente de Iraq. De hecho, para los inocentes atrapados en el fuego en este conflicto, ruego por su seguridad.

Nuestra meta no es conquistar Irak, es la liberación de Kuwait. Tengo esperanzas de que alguna manera la gente de Irak pueda incluso ahora convencer a su dictador que debe renunciar a las armas, abandonar Kuwait, y dejar que Irak misma se reuna como familia a las naciones de la paz amorosa.

Esta noche mientras nuestras fuerzas pelean, ellos y sus familias están en nuestras oraciones. Dios los bendiga a todos y cada uno de ellos, y las fuerzas en coalición que pelean de nuestro lado en el Golfo y que Él continúe bendiciendo a nuestra Nación: Estados Unidos de América.

Somalia 1993

George H. W. Bush (padre): “Empecemos recordando por qué nuestras tropas fueron a Somalia en primer lugar. Fuimos porque sólo los Estados Unidos podían ayudar a detener una de las más grandes tragedias de nuestros tiempos. Necesitamos más armamento, más poder aéreo, para asegurar que nuestra gente está a salvo y que podemos hacer nuestro trabajo.

Mientras estamos dando pasos militares para proteger a nuestra propia gente y ayudar a las Naciones Unidas a mantener un ambiente seguro, debemos perseguir nuevos esfuerzos diplomáticos para ayudar a los somalíes a encontrar una solución política a sus problemas. Ése es el único camino que puede persistir, dado que la solución al problema de Somalia no es militar, es político. Gracias y Dios bendiga a Estados Unidos”.

Vietnam 1973

Ronald Reagan: Entendamos de inicio que la pregunta frente a nosotros no es si algunos estadounidenses están a favor de la paz o en contra de ella. La pregunta que discutimos ahora mismo no es si la guerra Johnson se ha convertido en la guerra de Nixon. La gran pregunta aquí es ¿cómo podemos ganar la paz estadounidense?

Esta noche yo no les digo que la guerra en Vietnam es la guerra para terminar a todas las guerras. Pero sí digo esto, he iniciado un plan que terminará esta guerra que nos acercará más a un gran objetivo al que se ha dedicado Woodrow Willson y cada uno de los presidentes estadounidenses en nuestra historia, el objetivo es de la justa y permanente paz.

 Este contenido ha sido publicado originalmente por teleSUR bajo la siguiente dirección: 
 http://www.telesurtv.net/news/Como-justifica-EE.UU.-una-guerra-20160127-0076.html. Si piensa hacer uso del mismo, por favor, cite la fuente y coloque un enlace hacia la nota original de donde usted ha tomado este contenido. www.teleSURtv.net
Conozca la interminable y multidimensional guerra de Estados Unidos para controlar recursos naturales estratégicos de otros países.
Doctrina de guerra preventiva

Las intenciones bélicas de Estados Unidos se revelan en el documento titulado "Doctrina de Guerra Irregular de la Armada de Estados Unidos", publicado en 2009, en donde se define un "campo de batalla" concreto, un llamado "arco de inestabilidad" en el  Oriente Próximo, sobre el cual yacen importantes recursos estratégicos y energéticos, que el mismo EE.UU. denomina "área de seguridad estratégica norteamericana".

La investigadora y abogada estadounidense, Eva Golinger, explica que este documento muestra los modelos de guerra irregular para consolidar la hegemonía política de actores afines a Estados Unidos en toda la región.

“En esta forma de guerra asimétrica, se utilizan técnicas como la subversión, la penetración y la infiltración en la sociedad civil, empleando mecanismos de operaciones psicológicas y promoviendo el caos, la desestabilización y el descontento para generar conflictos internos, debilitando a los pilares del poder. Ha significado en ocasiones la colocación abierta de EEUU en uno de los bandos de los conflictos, armando y financiando fuerzas irregulares”, agrega.

El presupuesto militar norteamericano desde 2010 aumentó los recursos para la Guerra Irregular, especialmente en Siria, con despliegue militar para su continuidad en el Oriente Medio. En 2011, EE.UU .alcanzó el 41 por ciento del total de gasto militar en el mundo y en 2014, unos 526 mil millones de dólares se destinaron en concepto de defensa, lo que representa cinco veces el gasto destinado en EE.UU. a salud y educación combinados. 

Tal como sucedió en tiempos de las costosas guerras en Afganistán e Irak, la guerra que actualmente tiene Estados Unidos es “contra el Estado Islámico”, apoya a los mercenarios de oposición en Siria y los demás frentes de guerra y ocupación que sostienen en el mundo.

La justificación oficial de EE.UU. para invadir otros países ha sido repetitiva usando un patrón de guerra preventiva como la promoción de crisis sociales, políticas y económicas para justificar su intervención. Lea a continuación los discursos ofrecidos por los diferentes presidentes de EE.UU. para justificar su intervención en otros países:

Libia 2011

Barack Obama expresó “estamos haciendo todo lo posible para proteger a los ciudadanos estadounidenses. Ésta es nuestra máxima prioridad, condenamos enérgicamente el uso de la violencia en Libia”

Irak 2003

George W. Bush: Mis queridos connacionales, en este momento, fuerzas de coalición estadounidenses se encuentran en el inicio de una operación militar para desarmar a Iraq, para liberar a su gente y para defender al mundo de un gran peligro.

En este conflicto, Estados Unidos enfrenta a un enemigo que no tiene miramientos por las convenciones de la guerra o las reglas de la moral.

Quiero que los estadounidenses y el resto del mundo, sepan que las fuerzas en coalición harán un esfuerzo para evitar que ciudadanos inocentes salgan lastimados. Entramos a Iraq respetando a sus ciudadanos, a su gran civilización y a la fe que profesan. No tenemos ninguna ambición en Iraq otra que remover la amenaza y restaurar el control del país a su propia gente.

La gente de Estados Unidos  y nuestros aliados no vivirán bajo la amenaza de un régimen fuera de la ley, que amenaza la paz con armas de destrucción masiva.

Dios bendiga a nuestra nación y a todos los que la protegen.

Afganistán 2001

George W. Bush: Bajo mis órdenes, la milicia estadounidense ha comenzado una serie de ataques contra los campos de entrenamiento de Al-Qaeda y las instalaciones militares de del régimen talibán de Afganistán.

Al destruir estos campos y cortar las comunicaciones, haremos más difíciles para la red terrorista entrenar nuevos reclutas y coordinar sus planes malignos.

Al mismo tiempo, la gente oprimida de Afganistán conocerá la generosidad de Estados Unidos y de sus aliados.  Al mismo tiempo que atacamos objetivos militares enviaremos comida, medicina y víveres a la gente que sufre hambruna, a los hombres, mujeres y niños de Afganistán. Estados Unidos es amigo de la gente afgana, y somos amigos de casi mil millones de personas que practican la fe islámica.

Somos una nación respetuosa. Sin embargo, como hemos tenido que aprender, tan abrupta y trágicamente, no puede haber paz en un mundo de terror imprevisible. En cara a la nueva amenaza de hoy, la única forma de conseguir la paz es perseguir a aquellos que la amenazan.

Nosotros no buscamos esta misión, pero nosotros la llevaremos a cabo.

A la batalla se le unen varios frentes. No dudaremos, no nos cansaremos, no temblaremos y no fallaremos. La paz y la libertad prevalecerán.

Bosnia 1993

Bill Clinton: Debo decir, para empezar, que el papel de Estados Unidos no será el de pelear una guerra. Será el de ayudar a la gente de Bosnia a asegurar un acuerdo de paz. Nuestra misión será limitada, focalizada y bajo el mandamiento de un un general estadounidense.

Después de muhco derramamiento de sangre y pérdidas humanas, depués de actos tan indignantes y de la brutalidad tan inhumana, comenzaremos un esfuerzo extraordinario para que la gente de Bosnia salgan de su pasado y comiencen a construir un futuro pacífico.

En Bosnia, esta terrible guerra ha puesto ha prueba nuestros intereses y ha contrariado a nuestras almas. Afortunadamente, podemos hacer algo al respecto. Lo digo de nuevo, nuestra misión será clara, limitada y alcanzable. La gente de Bosnia, la OTAN, y la gente alrededor del mundo, miran ahora a Estados Unidos en busca de liderazgo. Ésa es nuestra responsablidad con los estadounidenses.

Kosovo 1999

Bill Clinton: Actuamos para proteger a miles de personas inocentes en Kosovo de una avanzada militar ofensiva. Actuamos para prevenir una guerra más amplia, para desactivar un barril de pólvora en el corazón de Europa que ha explotado ya dos veces en este siglo con resultados catastróficos. Actuamos para permanecer unidos a nuestros aliados en busca de la paz. Actuando ahora, mantenemos nuestros valores, protegemos nuestros intereses, e impulsamos la causa de la paz.

Éste es el reto que nosotros y nuestros aliados enfrentamos en Kosovo. Es por eso que actuamos ahora, porque nos interesa salvar vidas inocentes; porque nos interesa evitar una guerra más cruel y más costosa; y porque nuestros niños necesitan y merecen una Europa estable, pacífica y libre.

Dios los bendiga a ellos y a Estados Unidos.

Granada 1983 

Ronald Reagan: Entonces, por qué estamos ahí. Bueno, aquí está la respuesta, para traer paz a Líbano y la vital estabilidad a Medio Oriente. Con ese fin, las fuerzas multinacionales fueron creadas, para ayudar a estabilizar la situación en Líbano hasta que un gobierno libanés pueda ser establecido y el ejército libanés pueda ser mobilizado para restaurar la soberanía libanesa sobre su propio petróleo mientras se retiran las fuerzas extranjeras.

Nuestra misión es ayudar  a los libaneses a ordenar su propio país, pero no debemos hacerlo por ellos. Sé también que una parte mucho más cerca de nuestras costas está también en nuestras mentes: Granada (el país).

Estas pequeñas y pacíficas naciones necesitan nuestra ayuda. Tres de ellas ni siquiera tienen ejército, y las demás tienen fuerzas muy limitadas. La legitimidad de sus necesidades, más mi propria preocupación por nuestros ciudadanos dictó esta decisión. Creo que nuestro gobierno tiene una responsabilidad para ir y ayudar a sus ciudadanos, si su derecho a la vida y a la libertad se ven amenazados.

No voy a pedir que recen por lo muertos, porque ellos ya están a salvo en los brazos amorosos de Dios y más allá de toda necesidad de nuestras oraciones. Quisiera pedirles a todos ustedes, en donde sea que estén en esta bendita tierra, que recen por estos jóvenes heridos y que recen por las valientes familias de aquellos que dan su vida por la libertad.

Panamá 1989

George H. W. Bush (padre): Mis queridos ciudadanos, anoche envié a nuestras fuerzas militares a Panamá. Ningún presidente toma esta acción a la ligera, esta mañana les quiero decir qué hice y por qué lo hice.

Por cerca de dos años, los Estados Unidos, naciones de Lationamérica y del Caribe han trabajado juntos para resolver la crisis en Panamá. El objetivo de los Estados Unidos ha sido salvarguardar las vidas de los estadounidenses, defender la democracia en Panamá, combatir el tráfico de drogas, y proteger la integridad del tratado del Canal de Panamá. Se han hecho muchos intentos para resolver esta crisis a través de la diplomacia y las negociaciones. Todos estos han sido rechazados por el dictador de Panamá, el General Manuel Noriega, un presunto traficante de drogas.

Estados Unidos está ansioso por trabajar con la gente de Panama en alianza y amistad para reconstruir su economía. Los panameños quieren democracia, paz, y la oportunidad de construir una mejor vida, más digna y más libre. Las gente de Estados  Unidos sólo quiere ayudarlos en la búsqueda de estas nobles causas.

Muchas gracias.

Irak 1991

George H. W. Bush (padre): No tenemos ningún argumento para la gente de Iraq. De hecho, para los inocentes atrapados en el fuego en este conflicto, ruego por su seguridad.

Nuestra meta no es conquistar Irak, es la liberación de Kuwait. Tengo esperanzas de que alguna manera la gente de Irak pueda incluso ahora convencer a su dictador que debe renunciar a las armas, abandonar Kuwait, y dejar que Irak misma se reuna como familia a las naciones de la paz amorosa.

Esta noche mientras nuestras fuerzas pelean, ellos y sus familias están en nuestras oraciones. Dios los bendiga a todos y cada uno de ellos, y las fuerzas en coalición que pelean de nuestro lado en el Golfo y que Él continúe bendiciendo a nuestra Nación: Estados Unidos de América.

Somalia 1993

George H. W. Bush (padre): “Empecemos recordando por qué nuestras tropas fueron a Somalia en primer lugar. Fuimos porque sólo los Estados Unidos podían ayudar a detener una de las más grandes tragedias de nuestros tiempos. Necesitamos más armamento, más poder aéreo, para asegurar que nuestra gente está a salvo y que podemos hacer nuestro trabajo.

Mientras estamos dando pasos militares para proteger a nuestra propia gente y ayudar a las Naciones Unidas a mantener un ambiente seguro, debemos perseguir nuevos esfuerzos diplomáticos para ayudar a los somalíes a encontrar una solución política a sus problemas. Ése es el único camino que puede persistir, dado que la solución al problema de Somalia no es militar, es político. Gracias y Dios bendiga a Estados Unidos”.

Vietnam 1973

Ronald Reagan: Entendamos de inicio que la pregunta frente a nosotros no es si algunos estadounidenses están a favor de la paz o en contra de ella. La pregunta que discutimos ahora mismo no es si la guerra Johnson se ha convertido en la guerra de Nixon. La gran pregunta aquí es ¿cómo podemos ganar la paz estadounidense?

Esta noche yo no les digo que la guerra en Vietnam es la guerra para terminar a todas las guerras. Pero sí digo esto, he iniciado un plan que terminará esta guerra que nos acercará más a un gran objetivo al que se ha dedicado Woodrow Willson y cada uno de los presidentes estadounidenses en nuestra historia, el objetivo es de la justa y permanente paz.

 Este contenido ha sido publicado originalmente por teleSUR bajo la siguiente dirección: 
 http://www.telesurtv.net/news/Como-justifica-EE.UU.-una-guerra-20160127-0076.html. Si piensa hacer uso del mismo, por favor, cite la fuente y coloque un enlace hacia la nota original de donde usted ha tomado este contenido. www.teleSURtv.net

Entrada destacada

PROYECTO EVACUACIÓN MUNDIAL POR EL COMANDO ASHTAR

SOY IBA OLODUMARE, CONOCIDO POR VOSOTROS COMO VUESTRO DIOS  Os digo hijos míos que el final de estos tiempos se aproximan.  Ningú...