sábado, 25 de noviembre de 2017

Egipte respon amb atacs aeris a l'atemptat més mortífer en la història moderna del país


La Força Aèria d'Egipte va atacar posicions de jihadistes a la península del Sinaí com a resposta al  atemptat terrorista  en una mesquita sufí d'Al Rawda, en què van morir 235 persones. Com a resultat dels atacs aeris, 30 militants del  Estat Islàmic  van perdre la vida.

Aquest divendres, un grup de terroristes van atacar una mesquita a prop de la localitat Bir al Abed, van detonar una bomba i van obrir foc contra els feligresos en el que es va convertir en l'atac més mortífer contra civils en la història moderna d'Egipte.
El president del país, Abdel Fattah al Sisi, va demanar una resposta "brutal" per als atacants de la mesquita i va ordenar efectuar accions aèries contra posicions terroristes. L'atemptat encara no ha estat reivindicat per cap grup extremista.
"El que està succeint és un intent de detenir els nostres esforços en la lluita contra el terrorisme, de destruir els nostres esforços per posar fi al terrible pla criminal que  té com a objectiu destruir el que queda de la nostra regió",  va dir Al Sisi.
Fonts de seguretat van informar que la Força Aèria egípcia va realitzar atacs al nord del Sinaí, prop de Bir al Abed. Els atacs es van concentrar en diverses àrees muntanyoses on es creu que s'amaguen els militants.

Egipto responde con ataques aéreos al atentado más mortífero en la historia moderna del país


La Fuerza Aérea de Egipto atacó posiciones de yihadistas en la península del Sinaí como respuesta al atentado terrorista en una mezquita sufí de Al Rawda, en el que murieron 235 personas. 

Como resultado de los ataques aéreos, 30 militantes del Estado Islámico perdieron la vida.
Este viernes, un grupo de terroristas atacaron una mezquita cerca de la localidad Bir al Abed, detonaron una bomba y abrieron fuego contra los feligreses en lo que se convirtió en el ataque más mortífero contra civiles en la historia moderna de Egipto.
El presidente del país, Abdel Fattah al Sisi, pidió una respuesta "brutal" para los atacantes de la mezquita y ordenó efectuar acciones aéreas contra posiciones terroristas. El atentado todavía no ha sido reivindicado por ningún grupo extremista.
"Lo que está sucediendo es un intento de detener nuestros esfuerzos en la lucha contra el terrorismo, de destruir nuestros esfuerzos para poner fin al terrible plan criminal que tiene como objetivo destruir lo que queda de nuestra región", dijo Al Sisi.
Fuentes de seguridad informaron que la Fuerza Aérea egipcia realizó ataques en el norte de Sinaí, cerca de Bir al Abed. 

Los ataques se concentraron en varias áreas montañosas donde se cree que se esconden los militantes.

At least 235 dead in a terrorist attack at the exit of the prayer in an Egyptian Sinai mosque



At least 235 people have been killed and 109 wounded by a bomb and light weapons attack on a mosque in the northern Sinai province (Egypt) and against the subsequent deployment of ambulances that served the victims of the initial attack, according to confirmed the official news agency  MENA . It is already the bloodiest attack in the recent history of Egypt, ahead of the demolition of the Metrojet plane, in the same area, in 2014 that left 224 víticimas.
The attack has taken place in the Al Rawdah mosque, located in the town of Bir al Abd, about 40 kilometers from the capital of the province, El Arish. 
According to witnesses, several armed men opened indiscriminate fire in the middle of the sermon after getting off four SUVs and detonating a powerful explosive.
The Arish is the usual scene of attacks by militias and armed groups in the region, according to the first reports from Egyptian media after the detonation.
Sources of the Ministry of Health have confirmed to the newspaper 'Asharq Al Awsat' a second attack against the about 30 ambulances deployed at the scene to transport the wounded of the first attack. 
After the end of the assault, residents of the area have used their private vehicles to transfer the wounded to the Bir el Abd hospital and El Arish General Hospital.
The president of the country, Abdelfatá al Sisi, has convened a security committee to discuss the repercussions of the terrorist attack, while he has declared three days of official mourning.

Dead at least 15 involved

Unmanned aircraft of the Egyptian army have killed at least 15 suspects involved in the massacre, according to security sources reported to the Arabic section of the British Sky News.
The bombings were carried out against two off-road vehicles that circulated in a desert area near the place of the attack.
Previously, the witnesses of the attack said that those responsible arrived at the place in four 4x4 vehicles. 
After detonating an explosive device, they opened indiscriminate fire on those present in the mosque - located about 40 kilometers from the provincial capital, El Arish - and then again against the ambulances that were transporting the survivors

Almenys 235 morts en una atac terrorista a la sortida del rés en una mesquita del Sinaí egipci



Almenys 235 persones han mort i 109 han resultat ferides per un atac amb bomba i armes lleugeres contra una mesquita a la província del nord del Sinaí (Egipte) i contra el posterior desplegament d'ambulàncies que atenia a les víctimes de l'atemptat inicial, segons ha confirmat l'agència oficial de notícies  MENA . Es tracta ja de l'atemptat més sangriendo de la història recent d'Egipte, per davant de l'enderroc de l'avió Metrojet, a la mateixa zona, el 2014 que va deixar 224 víticimas.
L'atac ha tingut lloc a la mesquita d'Al Rawdah, situada a la localitat de Bir al Abd, a uns 40 quilòmetres de la capital de la província, l'Arish. 
Segons testimonis, diversos homes armats han obert foc indiscriminat en ple sermó després de baixar de quatre vehicles tot terreny i detonar un potent explosiu.
El Arish és escenari habitual d'atacs de milícies i grups armats de la regió, d'acord amb les primeres informacions de mitjans egipcis després de la detonació.
Fonts del Ministeri de Salut han confirmat al diari 'Asharq Al-Awsat' un segon atac contra les prop de 30 ambulàncies desplegades a l'escena per transportar els ferits del primer atemptat. 
Després de la fi de l'assalt, els residents de la zona han emprat els seus vehicles particulars per traslladar els ferits a l'hospital de Bir l'Abd i l'Hospital General de l'Arish.
El president del país, Abdul-Fatah al Sisi, ha convocat un comitè de seguretat per discutir les repercussions de l'atac terrorista, mentre ha declarat tres dies de dol oficial.

Morts almenys 15 implicats

Avions no tripulats de l'Exèrcit egipci han matat almenys 15 presumptes implicats en la matança, segons ha informat fonts de seguretat a la secció àrab de la cadena britànica Sky News.
Els bombardejos van ser efectuats contra dos vehicles tot terreny que circulaven per una àrea desèrtica prop del lloc de l'atemptat.
Prèviament, els testimonis de l'atac van assegurar que els responsables van arribar al lloc en quatre vehicles 4x4. 
Després detonar un artefacte explosiu, van obrir foc indiscriminat contra els presents a la mesquita -situada a uns 40 quilòmetres de la capital provincial, El Arish-, i després una altra vegada contra les ambulàncies que estaven traslladant als supervivents.

Al menos 235 muertos en una ataque terrorista a la salida del rezo en una mezquita del Sinaí egipcio



Al menos 235 personas han muerto y 109 han resultado heridas por un ataque con bomba y armas ligeras contra una mezquita en la provincia del norte del Sinaí (Egipto) y contra el posterior despliegue de ambulancias que atendía a las víctimas del atentado inicial, según ha confirmado la agencia oficial de noticias MENA. Se trata ya del atentado más sangriendo de la historia reciente de Egipto, por delante del derribo del avión Metrojet, en la misma zona, en 2014 que dejó 224 víticimas.
El ataque ha tenido lugar en la mezquita de Al Rawdah, situada en la localidad de Bir al Abd, a unos 40 kilómetros de la capital de la provincia, El Arish. 
Según testigos, varios hombres armados abrieron fuego indiscriminado en pleno sermón tras bajarse de cuatro vehículos todoterreno y detonar un potente explosivo.
El Arish es escenario habitual de ataques de milicias y grupos armados de la región, de acuerdo con las primeras informaciones de medios egipcios tras la detonación.
Fuentes del Ministerio de Salud han confirmado al diario 'Asharq Al Awsat' un segundo ataque contra las cerca de 30 ambulancias desplegadas en la escena para transportar a los heridos del primer atentado. 
Tras el fin del asalto, los residentes de la zona han empleado sus vehículos particulares para trasladar a los heridos al hospital de Bir el Abd y el Hospital General de El Arish.
El presidente del país, Abdelfatá al Sisi, ha convocado un comité de seguridad para discutir las repercusiones del ataque terrorista, mientras ha declarado tres días de luto oficial.

Muertos al menos 15 implicados

Aviones no tripulados del Ejército egipcio han matado al menos a 15 presuntos implicados en la matanza, según ha informado fuentes de seguridad a la sección árabe de la cadena británica Sky News.
Los bombardeos fueron efectuados contra dos vehículos todoterreno que circulaban por un área desértica cerca del lugar del atentado.
Previamente, los testigos del ataque aseguraron que los responsables llegaron al lugar en cuatro vehículos 4x4. 
Tras detonar un artefacto explosivo, abrieron fuego indiscriminado contra los presentes en la mezquita -situada a unos 40 kilómetros de la capital provincial, El Arish-, y luego otra vez contra las ambulancias que estaban trasladando a los supervivientes.

Israel is responsible for the deadly attack in Egypt

The leader of the Iraqi Sadr Movement offers a speech during Friday prayers in the city of Kufa in Iraq, November 17, 2016.



The leader of the Iraqi Sadr Movement, Muqtada al-Sadr, blames the Israeli regime for the terrorist attack that left at least 305 dead in Egypt.

"The common enemy, in particular Israel, is the main actor and the greatest instigator of these aggressions," insists the Iraqi cleric in a statement published on Saturday on his own website. Similarly, it urges the government of Egyptian President Abdel Fatah al-Sisi to  "limit Israeli influence"  on the common border and impose restrictions on its embassy in Cairo, the capital, so that it can not support the terrorists. With those words, Al-Sadr has condemned the deadly terrorist attack that shook the mosque of the village of Al-Rawdah in the Sinai peninsula (northeast) on Friday and expressed its condolences to the families of  the victims . 




The common enemy, in particular Israel, is the main actor and the greatest instigator of these aggressions, "insists the leader of the Iraqi Sadr Movement, Muqtada al-Sadr.
The leader of the Sadr Movement has also called on Cairo to confront the "terrorism and extremism" that targets all religions, thereby protecting "its people and freedom of belief." "Targeting the faithful in this way is a clear sign of sectarianism and its propagation," lamented the Iraqi cleric, warning, in turn, of "a new escalation of terrorism" in the region. Finally, he has expressed his willingness to cooperate "with all his heart" with Egypt in the "terrorist" attack. From Iraq and the holy city of Najaf (south) we are "completely ready" to cooperate with you to alleviate the suffering of the victims, he said at last. In addition to Al-Sadr, other characters and countries  have condemned

 





 the aforementioned attacks in Egypt, which - in the opinion of the Iranian Foreign Ministry - represent a new effort by the Takfiri groups to "return to make an appearance" after suffering a genuine  failure in other countries of the region .

Israel és el responsable del mortal atemptat a Egipte


El líder del Moviment Sadr de l'Iraq ofereix un discurs durant la pregària del divendres a la ciutat de Kufa a l'Iraq, 17 de novembre del 2016.


El líder del Moviment Sadr de l'Iraq, Muqtada al-Sadr, responsabilitza el règim israelià de l'atac terrorista que va deixar almenys 305 morts a Egipte.

"L'enemic comú, en particular Israel, és l'actor principal i el major instigador d'aquestes agressions", insisteix el clergue iraquià en un comunicat publicat avui dissabte en el seu propi lloc web. De la mateixa manera, urgeix al Govern del president egipci, Abdel Fatah al-Sisi, a  "limitar la influència israeliana"  a la frontera comuna i imposar restriccions a la seva ambaixada al Caire, la capital, perquè no pugui donar suport als terroristes. Amb aquesta paraules, Al-Sadr ha condemnat el mortal atac terrorista que va sacsejar ahir divendres l'mesquita del poble d'Al-Rawdah a la península del Sinaí (nord-est) i expressat el seu condol a les famílies de  les víctimes . 




L'enemic comú, en particular Israel, és l'actor principal i el major instigador d'aquestes agressions ", insisteix el líder del Moviment Sadr de l'Iraq, Muqtada al-Sadr.
El líder del Moviment Sadr també ha cridat a El Caire enfrontar el "terrorisme i extremisme" que apunta contra totes les religions, de manera que protegiria "a la seva gent i la llibertat de creences". "Apuntar així als fidels és una clara mostra del sectarisme i de la seva propagació", ha lamentat el clergue iraquià, advertint, al seu torn, d ' "una nova escalada del terrorisme" a la regió. Finalment, ha expressat la seva disposició a cooperar "de tot cor" amb Egipte en l'atemptat "terrorista". Des Iraq i la ciutat santa de Najaf (sud) estem "completament disposats" a cooperar amb vostès per pal·liar el sofriment de les víctimes, ha dit finalment. A més d'Al-Sadr, altres personatges i països  han condemnat

 





 els referits atacs a Egipte, que en opinió de la Cancelleria iranià- suposen un nou esforç dels grups takfiríes per "tornar a fer acte de presència" després de patir un autèntic  fracàs en altres països de la regió

Entrada destacada

PROYECTO EVACUACIÓN MUNDIAL POR EL COMANDO ASHTAR

SOY IBA OLODUMARE, CONOCIDO POR VOSOTROS COMO VUESTRO DIOS  Os digo hijos míos que el final de estos tiempos se aproximan.  Ningú...