Benedicto XVI declara impedida la Sede Apostólica
Lunes 31 de octubre de 2022
Por el hermano Alexis Bugnolo
En un giro extraordinario de los acontecimientos, el pasado jueves 6 de octubre de 2022, vigilia de Nuestra Señora de las Victorias, justo cuando Don Alessandro Minutella preparaba su charla vespertina , en Radio Domina Nostra, parece que el Santo Padre se ha adelantado a su petición. declarar impedida la Sede Apostólica.
Esta declaración sigue las declaraciones del Santo Padre, que sigue siendo el Papa , que nunca abdicó y que conserva el Mandato Petrino . Todo lo cual Andrea Cionci ha demostrado abiertamente en los diarios de Italia durante los últimos dos años, SIN que nadie lo refute con las pruebas. Y ahora su libro, “El Código Ratzinger”, es un éxito de ventas en Italia, y está disponible en inglés en Amazon .
La ocasión fue el mensaje personal que envió a los Becarios reunidos por la Fundación Papa Benedicto XVI para la presentación de un libro de Piergiorgio Odifreddi, titulado “In cammino alla ricerca della Verità. Lettere e colloqui con Benedetto XVI” (Rizzoli, 2022) (traducción al español: “En camino a la búsqueda de la Verdad. Cartas y Coloquios con Benedicto XVI”.
Al comienzo del discurso, para las conferencias de 2,5 horas, el arzobispo Georg Ganswein, secretario personal del Santo Padre, hizo una breve pero críptica introducción, que relataré en inglés, a continuación, la transcripción italiana de que puedes leer en el artículo de Andrea Cionci.
Su intervención comenzó a las 2:31 en este video de 2,5 horas.
Antes de hablar el Arzobispo pregunta si debe abrir con un saludo oficial de costumbre de todas las personas presentes —responde el Rector de la Universidad LUMSA, puede hacerlo cordialmente, informalmente— a lo que el Arzobispo dice que lo hará de manera católica.
El Arzobispo Georg Ganswein, vestido de sacerdote, no de Arzobispo, y sin la cruz pectoral, dice:
Antes de venir aquí, recé con el Papa Benedicto, como lo hace todo sacerdote católico, las vísperas. Y luego hablé del libro, y en primer lugar, de esos invitados o esos presentadores. (es decir, de aquellos Académicos que darán charlas durante la conferencia — ed.)
El Papa Benedicto me dijo, en primer lugar: “No hagas un saludo oficial, salúdalos personalmente en mi nombre y diles a todos: ‘No he merecido esta ilustre lista de presentadores’. Yo le dije: “Santo Padre, si digo esto no me creerán, pero obedeceré”; (El Papa Benedicto continuó) “O crees o no crees, si no crees, lee, ya sea Jeremías o Isaías. No diré en qué versículo ni en qué capítulo, pero ahí está la respuesta”.
Ahora, incluso en italiano, este tipo de introducción es notable por su formato idiosincrásico. Sí, se sabe que el Arzobispo es conservador, y puede que simplemente haya querido subrayar que reza el Oficio Divino con el Santo Padre en las horas canónicas, como deberían hacerlo todos los sacerdotes. Pero también está claro que está transmitiendo un mensaje personal dado por el Santo Padre.
Así, como Andrea Cionci ha hecho el otro día, una mirada más cercana a la primera frase notará una estructura gramatical notable, que tomada sintácticamente de acuerdo con las reglas de la lengua italiana significa hoy: “Acabo de rezar las Vísperas con el Papa Benedicto XVI”. , como hacen todos los sacerdotes católicos”. PUNTO COMPLETO.
Pero tal afirmación no tiene sentido a menos que todos los sacerdotes católicos consideren al Papa Benedicto XVI como el verdadero y único Romano Pontífice, ya que todos los sacerdotes deben orar en comunión con el Vicario de Cristo, no con un papa emérito.
Pero esto no es todo.
En la segunda expresión, donde se pide al Arzobispo que salude a la asamblea de eruditos como personas ilustres (cosa que Cionci en su artículo explica como un disparate ya que o son todos de muy mala reputación moral o académica o son personas que han insultado al Papa Benedicto XVI en el pasado), el Arzobispo objeta que nadie le creerá si comunica tal mensaje. (Es decir, nadie que esté siguiendo de cerca los asuntos del Vaticano).
Y luego el Santo Padre dice:
“O crees o no crees, si no crees, lee, ya sea Jeremías o Isaías. No diré en qué versículo ni en qué capítulo, pero ahí está la respuesta”.
Aquí, si sabes algo sobre las Escrituras, tienes que experimentar un shock. Porque hay un paralelo exacto en el Libro de Jeremías, donde el profeta San Jeremías envía a su secretario personal, San Baruc (fiesta del 28 de septiembre), que no era sumo sacerdote, para transmitir su mensaje al clero corrupto y nobleza de Jerusalén, de su propia época. Jeremías había sido encarcelado por el Rey, los Sumos Sacerdotes y la nobleza y los escribas que se oponían a Jeremías por predicar que Jerusalén sería destruida si se aliaban con los poderes mundanos: pero solo se salvaría si permanecían fieles al verdadero Dios de Abraham, Isaac y Jacob. Así que envía a su secretario a entregarles su mensaje más importante.
Y dado que está impedido, no puede decir lo que realmente piensa de estos académicos que se han apoderado de la fundación del Papa Benedicto XVI y están utilizando sus fondos masivos para promover el bergoglianismo. Es una ruina total de su legado intelectual, mucho peor que arrancar la viña de uvas de German que él mismo había plantado en el Castillo Gandolfo al comienzo de su pontificado. Es un odio rencoroso, en tu cara, algo así. Y por eso elige dejar un mensaje críptico para aquellos que realmente lo escuchan y aprecian sus palabras: ¡los que están en comunión con él, los que rezan las Vísperas con él!
El pasaje bíblico es un paralelo situacional exacto para el momento de enviar a su propio secretario personal, un arzobispo, pero no vestido como arzobispo o sumo sacerdote, para hablar a la nobleza y los eruditos de la Iglesia romana. Por lo tanto, no puede dejarse de lado como una coincidencia. Además, esta dirección se dio el noveno día después de la Fiesta de San Baruc. Así que simplemente no podemos dejar de considerarlo como el versículo indicado por el texto y el contexto del mensaje católico personal del Santo Padre para todos .
Y en ese mensaje, Jeremías dice estas asombrosas palabras en el capítulo 36:5: primero en hebreo, luego en griego, italiano e inglés.
EN EL ORIGINAL HEBREO (leer de derecha a izquierda):
En la traducción griega usada por los Apóstoles (leer de izquierda a derecha):
En italiano:
5 Quindi Geremia ordinò a Baruc: «Io ne sono impedito e non posso andare nel tempio del Signore. 6 Andrai dunque tu a leggere, nel rotolo che hai scritto sotto la mia dettatura,
En inglés (traducción mía del italiano, que es la traducción utilizada por el Santo Padre):
5 Entonces Jeremías ordenó a Baruc: “ESTOY IMPEDIDO y no puedo entrar en el templo del Señor. 6. Tú, pues, irás a LEER, en el rollo que has escrito bajo mi dictado,…
Si no fuera por la superposición casi exacta de circunstancias, diría que es una mera coincidencia, pero no hay OTRO pasaje en las Escrituras donde se encuentre esta expresión ni hay uno en el que tengamos un dignatario enviando un secretario. hablar a los que son del partido que lo tiene preso.
Y veo corroboración en esta interpretación, porque en 2007, el Papa Benedicto XVI publicó un libro llamado, “Jesús de Nazaret, desde Su Bautismo en el Jordán hasta la Transfiguración”, en el que dice, en palabras del Padre De Souza , escrito en febrero de 2007,
“Mientras Elías personifica la esperanza de la restauración de Israel, Jeremías es figura de la Pasión, que proclama el fracaso de la forma actual de la Alianza y del Templo que, por así decirlo, le sirve de garantía. Por supuesto, también es portador de la promesa de una Nueva Alianza que está destinada a resurgir de las cenizas. Por su sufrimiento, por su inmersión en la oscuridad de la contradicción, Jeremías lleva este doble destino de caída y renovación en su propia vida”.
¡Guau! Para el Papa Benedicto, Jeremías fue el Katechon del Antiguo Testamento en una época de apostasía total de la Ciudad Santa de Jerusalén. Así, al hacer referencia a Jeremías y Baruc, en su mensaje pronunciado por el Arzobispo, la semana pasada, se declara definitivamente al único VICARIO DE JESUCRISTO, que es el defensor de la Fe.
Pero lo que me queda aún más asombrado es cómo el Santo Padre, el Papa Benedicto XVI, supo cómo responder a la Pregunta de Don Minutella que no se transmitiría por primera vez en Youtube POR OTRAS 5 HORAS más o menos.
Estoy estupefacto.
No sé qué decir. — Intentaré comprender mejor el contexto histórico y explicarlo en una actualización de este artículo.
Pero por ahora, si el mundo quiere saber que el Santo Padre está preso y que la Sede Apostólica está impedida, lo tiene de boca del Santo Padre, a través de su secretario personal, en público, de manera que pueda ser entendido por todos los que escuchan atentamente.
NOTA BENE: En la frase “La Sede Apostólica está impedida”, las palabras “Sede Apostólica” se refieren a la persona del Romano Pontífice en el ejercicio de su suprema autoridad, así, decir “estoy impedido” como el papa, tiene el mismo significado que decir: “La sede apostólica está impedida”
ACTUALIZACIÓN: Tengo informes no confirmados de que Don Minutella y los otros 7 sacerdotes habían comunicado al Santo Padre su conmoción por la llamada telefónica del Arzobispo Ganswein e indicaron su deseo de tener comunicación directa con él, antes de esta conferencia, donde el Arzobispo Ganswein relató el mensaje personal del Santo Padre, que se refiere a Jeremías o Isaías. — También es posible que el Papa Benedicto XVI estuviera respondiendo a la Conferencia de Turín, que concluyó el 6 de octubre, el día de la intervención anterior, ya que esa conferencia discutió Sede impedita y Sede Vacante y Papas eméritos . Pero el significado sería el mismo.
Grita esto desde los tejados.
Permita que todos los lectores vuelvan a publicar este artículo en todos los foros donde comentamos.
¡ Jeremías 36:5 !
¡Viva Sancte Papa Benedicto
No hay comentarios:
Publicar un comentario
No se admiten comentarios con datos personales como teléfonos, direcciones o publicidad encubierta